她25歲閉門不出,在孤獨中埋頭寫詩30年,生前只發表過7首,她會怎樣寫到成功?
?Success Is Counted Sweetest
By Emily Dickson
Success is counted sweetest
By those who ne’er succeed.
To comprehend a nectar
Requires sorest need.
Not one of all the purple host
Who took the flag to-day
Can tell the definition,
So clear, of victory
As he,defeated,dying,
On whose forbidden ear
The distant strains of triumph
Burst agonized and clear!
成功的滋味最甜
作者:艾米莉·狄金森
翻譯:尤克強
成功的滋味最甜
對未曾成功的人而言
想體會甘露的美味
需要通徹心扉的欲念
沒有一位貴人達官
在當下耀武揚威之際
能夠明確的定義
勝利的真正含義
只有奄奄一息的輸家
耳朵已經聽不見
那遙遠的凱旋樂音
飛揚懊惱而清醒!
讓她來談成功?在世人眼里,幾乎是個笑話。
如果沒有詩歌,艾米莉·狄金森只是個普通的農家姑娘。她一生都沒有走出過美國,一個人在馬薩諸塞州的艾默斯特小鎮度過漫長歲月。她活了56歲,從25歲時就閉門不出,幾乎半輩子沒出過家門。詩是她的度命之物,在那些黑暗而黏稠的孤獨日子里,她和自己爭辯,對世界投下冷冷一瞥,寫下了近1800首讓人叫絕的短詩。
她幾乎就是失敗的典范:和人講話,門從來是半掩;寫了上千首詩,只有八首見報——因為她不能忍受“將自己的靈魂印在紙上”。她操勞園藝、烹飪和家務,像任何一個普通的家庭主婦一樣度過了短暫的一生。
她又是另外意義上的成功:和梵高一樣,狄金森死后聲名鵲起,與惠特曼并稱美國詩歌雙子座,任何一部美國詩選都難以避開她。布魯姆在《西方正典》中也罕見地不吝贊譽:“除了莎士比亞,狄金森是但丁以來西方詩人中顯示了最多認知原創性的作家?!?/p>
她幾乎沒有外部生活,所以她用最少的詞語去描述波瀾壯闊的內心。她知道,只有從未成功者才渴求成功。我們一出生就必須不停行走,一切甜美都不過是望梅止渴。因為我們最終走向的是一個凜冽的主題:死亡。
我們沿途所見,比成功更重要。那是尼采所說:我們終其一生的努力,就是把我們的全部人格和經歷變成光和烈焰。