heartsense 三色堇。而三色堇的花語是思慮,妙的是這個單詞也意為心平氣和。
如果有思慮,就不可能心平氣和啦。
另外這個詞在歐美澳還(曾經(jīng))代表gay,如果你是個喜歡男孩子的男孩子,還穿越到了一百年前的歐美澳,就送他一朵heartsense吧!
wallflower 桂竹香。這種花的花語是困境中的貞節(jié)與真誠,經(jīng)常用作婦女節(jié)或者母親節(jié)的裝飾花卉,作為對女性的贊美。
spring onion 一種可以食用的小洋蔥,是歐洲的常見菜。
snowdrop 雪花蓮 注意并不是雪蓮。這是美國一種小野花,石蒜科,初春開小白花,snow形容它的顏色。
forget-me-not 著名的勿忘我,花名來自德國多瑙河傳說:一個河畔青年,為了摘下河邊的花送給情人,不幸淹死,死前將花扔上岸,叫到:不要忘了我!
feverfew ?小甘菊。字面意思是去熱。歐洲也有自己的草藥和傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),類似我們的中醫(yī)。過去歐洲的窮人沒錢買藥(而且很多藥根本沒用),用此花來降溫退燒。
dandelion蒲公英。 來自法語“獅子的牙齒”,因為它葉片是鋸齒狀的。有個很可愛的合成詞dandelion-clock,指蒲公英的花絮。歐洲孩子喜歡邊吹花絮邊問:“what o'clock is it?”,蒲公英的花絮就由這個游戲命名。
flag 這個常用詞除了旗幟國旗等等以外,還特指菖蒲。菖蒲君貼著石頭長在水邊,因為特別清雅,經(jīng)常出現(xiàn)在國人的盆栽里,當花盆里的flag。
century plant 這個高端大氣的名字屬于龍舌蘭。因為在歐洲人民的想象里,它一百年才開一次花╮(╯╰)╭
明明竹子才是幾十年甚至上百年才開一次花的植物,為什么它沒有這么威風(fēng)的名字?
flame tree 鳳凰木。這種花樹開許多燦爛的橙色大花,意態(tài)很像火焰。阿拉伯傳說中的鳳凰phoenix一百年一浴火,在火焰中重生,而flame tree 就是鳳凰浴火之地,花朵就是為神鳥涅槃準備的火焰。
jade plant 這里jade是綠玉的意思,請不要想偏了,就是歐洲版的玉樹,也有個很美的中文名,若綠。可惜這種“玉樹”沒法臨風(fēng),它是景天科青鎖龍屬植物。
熟悉多肉的朋友肯定知道,景天科全是多肉。
所以jade plant也是多肉,還有friendship tree, lucky plant等等一系列商業(yè)名,惡俗不下富貴竹。
witch hazel witch是巫術(shù),hazel是榛子樹。不過這個詞和榛樹沒什么關(guān)系,這是金縷梅。
皮膚上有傷口時,金縷梅汁液可以鎮(zhèn)痛。因為它秋冬開花,花瓣金紅色,又被稱為winterbloom,有首歌以此命名。
這些優(yōu)雅或者有典故的植物名字,認真想想還能想到很多,就不窮舉了。不過一般植物名字都又長又難記,植物學(xué)的學(xué)生大概很痛苦吧