? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 吊線木偶
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 木偶匠
? ? 木偶匠喜歡這個會笑的木偶。
? ? 木偶匠已經好幾天沒有見過米水是什么模樣了。他躺在床上,耷拉著手慢慢地咀嚼著他從屋外邊挖來的樹根,嘴巴里充斥著苦澀的味道。窗外邊下著雨。滴滴答答地打在屋頂上,有的從瓦縫間滲漏下來滴在床頭。木偶匠很久沒有洗過澡了,他聞見一股若隱若現的餿味,興許正是自己從身上散發出來的。也許他應該走出去淋場雨洗個澡什么的,木偶匠這樣想著。但是這念頭很快就被席卷而來的饑餓給打斷,現在還有什么事是比填飽肚子更重要的呢?木偶匠翻過身想,有一只昆蟲從他頭上爬過,他順手抓起來扔進嘴里。
? ? 木偶匠就著搖曳的燈火仰望著掛滿一屋子的吊線木偶。以前讓他風光一時的木偶現在正掛在屋頂上,以一種居高臨下的姿態俯視著他!
? ? 如果是以前,他會用自己的馬車裝著這些吊線木偶,穿街過巷去給別人演出,手一提,嘴一張,金錢,掌聲與鮮花,就都有了。但,那已經是很久以前的事了,后來,隨著洋玩意對傳統戲劇的的侵蝕,舍得花錢來聽木偶劇的人就越來越少了。
? ? 一群喜新厭舊的孫子。木偶匠朝潮濕的地板啐了一口唾沫,他忘了那些人曾是他的衣食父母。
? ? 頭上的木偶隨著風在顫抖,像是在輕輕地笑。
? ? 興許再拿幾個木偶去當?木偶匠望著吊線木偶發起了愣。自從沒有人來看木偶劇之后,木偶匠的生活水平急劇下降,他賣了馬賣了車,又變賣了家具,到了后來實在沒有米下鍋時甚至還開始典當起了木偶。到現在,木偶已經讓他典當去了將近一半。
? ? 窗外的雨越下越大,夾著呼呼的風從破開的窗戶刮進來。木偶匠強撐起身子坐上床上,當他準備挑選用來典當的木偶時,立在墻角的破舊柜子被風吹得左右搖晃,伴隨著一陣乒乓的聲響,一個用布抱著的木盒子從柜子的最上層跌落在八仙桌上發出一聲沉悶的聲響,一個精致的吊線木偶從木盒里滾了出來。
? ? 這是一個制作很精致的木偶。一頭整齊的辮子,一身紅色的裙子,手腳和和軀干上都連著細而堅的白色繩子,與其他木偶所不同的是,這只木偶的繩子不是簡單地系在它的軀體上,而是穿過軀體一直到身體里面。木偶的腰部裝有一個旋轉發條的開關。木偶匠可以通過旋轉開關的幅度來控制木偶的動作以及臉上的表情。每當發條轉動時,系在木偶手上的繩子就會跟著一收一放,從而在木偶匠手上跳出各種舞蹈來,她臉上的微笑讓她看上去就好像套上了一張人皮,整一個活生生的人!
? ? 這是木偶匠最喜歡的木偶。
? ? 木偶是老木偶匠傳給他的,準確點來說,是木偶匠搶過來的,他看見憤怒的老木偶匠在一個寒冬的夜里把她扔進火堆里后,便奮不顧身地把她從火堆里搶了出來。他從第一眼看到她在老木偶匠的手里跳出各種好看的舞蹈之后就迷上了她,這是別的木偶所做不到的。這只木偶身上仿佛在散發著一種魔力,這種魔力無時不刻不在吸引著木偶匠。
? ? 老木偶匠憂心忡忡地看著與木偶形影不離的木偶匠,但是他沒有說什么,一直到臨終前才把木偶匠叫到跟前對他說,你一定要把她收藏好,不要讓外人看見,切記!他瞥了一眼木偶,然后心有不甘地閉上了眼。
? ? 木偶匠心疼地抱起木偶準備把她放進木盒子的時候不經意地瞥見了那張平攤在桌面上的報紙,那是一個月前他典當了木偶之后買的蔥油餅的包裝紙。上面似乎還能看見斑斑油漬。
? ? 報紙上面刊登著一則木偶大賽,大賽的獎金比他風光的時候一年的收入還要多。木偶匠激動地抱著木偶在顫抖,天無絕人之路,木偶匠想,他忘記了饑餓,也忘記了老木偶匠所說過的話。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 理發師
? ? 理發師很喜歡那個會笑的木偶。
? ? 理發師躺在堅硬的沙發上,百般無聊地看著一個多月前的報紙。眼睛有意無意地瞥向門外。已經好幾天沒有客人光顧他的理發店了。
? ? 理發店的位置很偏僻,坐落在小鎮的邊緣。來往的人很少,更不要說是找上門來理發的人,一開始,理發師用盡他所有的亟需盤下這個店然后翻新了一遍,剛開始的時候生意還算不錯,至少解決溫飽是沒問題,可是隨著理發店的增多,他這個傳統的理發店也逐漸在競爭中失去優勢,甚至有一些老客戶也離開了他。
? ? 理發師小聲咒罵著,突然門開了,一個衣著破舊的的男人抱著一個木盒子走了進來。老男人看上去心情不錯,他從一坐下就開始喋喋不休地和理發師說著話,理發師偶爾回復一句,所以看上去就好像是老男人一個人在自言自語。
? ? 老男人就是木偶匠。他典當掉幾個老舊的木偶,用典當來的錢買了食物,順便用剩下的錢理個頭發。他可不想以一個油頭垢面的形象去迎接即將到來的榮譽,木偶匠很有信心,他相信他的木偶肯定能贏得最終的勝利。
? ? 木偶匠憋得太久了,話也逐漸多了起來。從他手藝精湛的父親一直說到他懷里抱著的木偶。木偶匠手舞足蹈地說他有一個自己會跳舞的木偶,他好像還怕理發師不相信,于是讓理發師停下手上的活,然后打開懷里的盒子為木偶擰上了發條。
? ? 木偶自動在木偶匠的手上跳起舞來。她舉手她投足,她旋轉她跳躍,時蹙眉時微笑。
? ? 多么完美的木偶啊,理發師從未見過這么吸引人的木偶。他突然想起了報紙上刊登的一則木偶大賽啟事。這個木偶肯定能贏得比賽。那該是多么豐厚的一筆獎金啊。理發師想。
? ? ? 木偶匠還在喋喋不休地說著他年輕時的往事。理發師看著木偶匠突然想起一句在舊書上看來的一句話,上天贈與你一雙手,你可以用來抓住機會或者捂臉痛哭。
? ? 理發師選擇了前者。
? ? 理發師需要錢,也需要名氣,他需要改變現在的生活狀態,他不想永遠像一只蜷縮在墻角的小貓一樣蜷縮在這個城鎮的最邊緣,他想把他的理發店開在最繁榮的市中心,他想讓他的照片掛在人潮洶涌的街頭,而現在機會就在面前,他只需要一伸出手就能把它牢牢抓住。
? ? ? ? 理發師不動聲色地把門關上,掛上“休息中”的告示牌。然后把木偶匠領到里屋,那里擺放著一張破舊的洗發床,理發師讓木偶匠躺在洗發床上,叫他閉上眼睛之后為他涂上剃須膏。理發師鋒利的剃須刀閃著寒光,刀片嫻熟地避過一條條注滿滄桑的皺紋。它小心翼翼地在木偶匠臉上刮著,額頭,眉毛,臉頰。就好像在美化著一具即將入葬的尸體。理發師為這個恰當的比喻感到好笑。
? ? 刀片還在臉上游動著,最后停留在木偶匠的脖子上。理發師用左手摸了摸木偶匠的脖子,他摸到了脖子上的動脈,它在一下一下地跳動著,帶著溫熱。理發師感覺到動脈里面的血液在奔騰在沖撞,它想見到光明,它在正在四處尋找出口。
? ? 只需要我的右手輕輕一動,你就自由了。理發師想,然后右手迅速劃過。
? ? 閉上眼之前,木偶匠想起老木偶匠說過的一句話,木偶永遠永遠是木偶,而人,卻不一定永遠是人。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 慈善家
? ? 慈善家很喜歡那只會笑的木偶。
? ? 跟許多收藏家一樣,慈善家首先是一個富翁。
? ? 慈善家有很多身份,資本家,收藏家,慈善家。但大家習慣叫他慈善家,因為他經常資助生活困難的家庭和一些無家可歸的人,他還在當地建起了希望小學。慈善家是家喻戶曉的名人。他一天到晚很閑,他把大把大把的時間用在收藏和慈善上面,沒有人知道他的錢從哪里來,但這些都不是重點,重點是慈善家有錢,而且愿意資助別人,這就夠了。
? ? 慈善家其實在暗地里做了很多別人不知道的事,他和官員勾結,他綁架恐嚇,以資助的名義收養流浪兒童然后將他們販賣掉。沒有人知道,也沒有人愿意相信。慈善家用賺來的錢鏟除一切路障,然后做善事收買人心。
? ? 慈善家有過許多女人。但是沒有一個女人能為他生下一兒半女。慈善家就像被詛咒了一般。直到年過半百之后,一個被他收養的女人打破了這個詛咒,她為他生下一個兒子,但是她也為打破這個詛咒而付出了代價,在孩子出世以后,便死在產房里,她甚至還沒來得急看孩子一眼。
? ? 慈善家把孩子當做掌上明珠,凡是孩子想要的他都會想盡一切辦法滿足他。
? ? 慈善家知道他的孩子對那些民間收來的吊線木偶情有獨鐘。為了找到更多的木偶哄他的孩子開心,于是便舉辦了木偶大賽。
? ? 慈善家拿出一筆足夠豐厚的錢作為獎金用來吸引來自四面八方的木偶匠。
? ? 當慈善家的孩子看到臺上的理發師手里跳著舞的木偶時眼都直了。他從未見過這么精美的吊線木偶。
? ? 慈善家,圍觀的人群,甚至是從四面八方趕過來的木偶匠都深深地被理發師手上的木偶給迷住了。
? ? 在一片此起彼伏的掌聲中和歡呼聲中,理發師贏得了比賽。當他用手接過鮮花和沉甸甸的獎金時他更確定自己做了正確的選擇,他抓住了機會。他手上的金錢和鮮花覆蓋了曾染在他手上的血跡。他忘記了以前的饑餓也忘了木偶匠。他用這雙殺過人的雙手把獎金和木偶舉過頭頂盡情享受著排山倒海的歡呼聲。
? ? 幾天之后,當慈善家表示想高價收買理發師的木偶時遭到理發師的拒絕。贏得比賽之后理發師聲名鵲起,僅僅幾天就收到了很多邀請,很多人高價邀請他帶著木偶劇去給別人登臺助慶。剛剛領取一大筆獎金的理發師明白一個道理,再多的錢財也有坐吃山空的一天,真正能取之不盡的辦法只有一個,那就是種一棵搖錢樹,而現在,他手上的木偶就是那棵搖錢樹。而更重要的是,一直被遺忘在城鎮角落里的他享受別人的歡呼聲,他對歡呼聲的喜歡,遠勝于金錢。
? ? 被理發師拒絕的慈善家只是點點頭,他輕輕地拍拍理發師的肩膀。意味深長地嘆口氣說,你不賣我也不勉強,這個地方一到晚上就比較亂,你出入得看著點。
? ? 被一時虛榮沖昏頭腦的理發師沒有聽出慈善家話里的意思。
? ? 慈善家離開后的第二天晚上,理發師在表演回來的路上遭到襲擊。幾個穿著黑衣的蒙面人用麻袋將他套住后拖到巷子里,雨點般的木棍落在理發師身上。理發師的頭骨裂開,血跡濺在被懷里的被打得嘴巴裂開的木偶上。
? ? 理發師被草草埋進荒地里。而嘴巴裂開的木偶也被慈善家的孩子扔進了垃圾堆。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 流浪者
? ? 流浪者很喜歡那個會笑的木偶。
? ? 流浪者沒有家,或者說,流浪者四海為家。他的妻子在一場風寒中死去,留下兩個孩子與他相依為命。流浪者沒有夢想,他不知道夢想是什么,在什么地方。他每天只想著去找吃的填飽三個人的肚子,或者在暴風雨來臨之前找到一處安睡的地方。? 為了養活他的兩個孩子他不怕任何人的冷眼和嘲笑。
? ? ? 這是他來到這個陌生的城鎮的第三個月。
? ? ? 他聽說這個地方有一個慈善家,他會發派食物和衣服給一些無家可歸的人,他也曾領取過幾次。慈善家真是活菩薩轉世,流浪者想。可是最近一陣子慈善家似乎很忙碌,他每天進出匆匆,再也沒有時間派發食物給他們,所以他們只好自己去垃圾桶里翻找。有時候他可以從垃圾桶里找到一些食物,而有時候他找到的食物則會被別的流浪者搶奪過去。
? ? ? 流浪者已經好幾天沒有吃過東西了,他找到的一點食物都分給了兩個孩子。當他拖著疲憊的身子出現在垃圾堆時,他發現了那只會笑的木偶。
? ? ? 木偶還很新,只是手腳上沾上了一些泥土,流浪者把泥土拭擦干凈。露出了木偶本來的樣子,整齊的辮子,紅色的裙子,翻開裙子,里面還繡著一行字,“人可以控制木偶,木偶也可以控制人。”可惜流浪者看不懂,他不識字。但是他很高興,盡管他沒有找到食物,盡管木偶裂開的嘴巴讓他看起來有些詭異,但是不可否認這是他見過的最好看的木偶,他相信他的兩個孩子會很喜歡這個木偶。
? ? ? ? 流浪者從垃圾堆里爬起來往回走,最后在一個亮著燭光的廢棄的涵洞面前停下來,他推開掛在洞口的破布對孩子們說你看我給你們帶回來了什么?
? ? ? ? 孩子們眼睛瞬時亮了,他們都很喜歡這只會笑的木偶。