百感交集中的百年孤獨

百年孤獨

從沒想過自己會讀這本書。諾貝爾文學獎獲得者的作品啊,多么高山仰止。記得以前默默曾經借過一本厚厚的諾貝爾文學獎作品集,那個大部頭就把我嚇著了。本來就不太讀得慣外國著作,這種看上去晦澀陰沉的書就更加讓我提不起興趣。

不過,莫言對我而言算是個轉折點吧。他榮獲諾貝爾獎的消息舉國振奮。就我個人,更真切的是使我又一度想開始了解究竟是什么樣的作品能獲得諾貝爾獎。于是,在一個火車行程中我讀完了莫言的《蛙》,接著,又在另一個旅途中,我開始翻看《百年孤獨》。同行的朋友說看過但是看不懂,說里面透出一種詭異的氣氛。

讀到現在為止,我已經看完一半了。之所以現在寫書評而不是等全部看完再寫,其實是想給自己一點鼓勵,因為已經有點吃力得看不動了。就像《讓子彈飛》和《少年派》一樣,故事里的內涵太深,非得有故事外的注解才行。翻看了豆瓣幾篇熱門書評和最新書評,我仿佛摸著點門道。

一如讀所有外國的文學作品一樣,長且復雜的名字耗費了不少腦細胞來記憶。而《百年孤獨》尤甚。因為里面的人名字太相似了,還經常冠之以某某第二之類的稱呼,就如豆瓣書評《那些關于時間和孤獨故事》里說的那樣,“前50頁--幾乎是在翻來覆去的折騰中讀下來的,布恩迪亞家族那類似得不能再類似得名字折騰得我暈頭轉向,50頁幾乎花去我整整一天的時間,很多時候看半頁就得回味一下這個人是誰,更多時候只得翻看前面才能分辨”。后來我猜想,也許這重復的名字背后本身就是一種暗示,影射著家族命運的輪回。

我喜歡豆瓣書評《無孤獨不浪漫》里的建議,把《百年孤獨》改編為《抵抗孤獨的一百種有效辦法》,再“換上藍色白色的書皮,寫好書腰,用大號字體和一點五倍行間距印刷,放在當當或者卓越的首頁進行熱賣推薦”,那將使這本書變得有趣得多,輕松得多。只是,真如此的話,它恐怕也與諾獎無緣了。這書不是在講一個故事,而是本身就使讀者不得不用一種孤獨的情緒去閱讀。

以前學語文,老師喜歡說理解一篇文字需要先理解寫作這篇文字的文化背景。當時不以為然,現在才體會,那些看著同樣是在講故事的文字背后所透露出的那種異域風情才是徹底理解這些文字的關鍵,就像打開寶藏的那句密語“芝麻開門”一樣,就那么簡單,只是難在不知道。比如這個孤獨了百年的家族里,每個人似乎都有點問題,做好些古怪的事情,除了早逝的蕾梅黛絲之外,唯一比較正常的人就是烏爾蘇拉了。她照顧樹下的丈夫,撫養著下一代乃至下下代形形色色的人們,她做著小生意支撐著整個家庭。在豆瓣書評《馬爾克斯妻子寫的<百年孤獨>》里介紹了《百年孤獨》的作者馬爾克斯寫作這部作品時,他的妻子是如何努力維持全家的生計。烏爾蘇拉身上好像也透著他妻子的影子,不,這好像是許多拉丁美洲婦女的身影。就像《犯罪心理》里有一集那個墨西哥警官說的墨西哥古老諺語“家庭不是建立在土地之上的,而是建立在女性之上(The house does not rest upon the ground, but upon a woman)”。

之所以給這本書打三顆星,純粹出于個人的喜好。不是說書不好,只是讀著太累,沒有耐心也沒有勇氣再翻看第二遍。也許就像豆瓣書評《在你覺得閱讀困難的時候千萬不要勉強》里說的那樣,可以在“幾年以后,經歷了許多不想經歷的事情,從一個故作孤獨的人變成了一個真正開始明白孤獨的人,卻沒有了過往的浮躁,在一個清冷的午后重新去閱讀它”。也許那時,才是最好的閱讀時刻。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,517評論 6 539
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,087評論 3 423
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 177,521評論 0 382
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,493評論 1 316
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,207評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,603評論 1 325
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,624評論 3 444
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,813評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,364評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,110評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,305評論 1 371
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,874評論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,532評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,953評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,209評論 1 291
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,033評論 3 396
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,268評論 2 375

推薦閱讀更多精彩內容