詞:embark on
英英釋義:to start a new project or activity, usually one that will be difficult and will take time
例句:After graduation, I embarked on a master’s degree at Beijing Film Academy.
2. 體會這個詞 (進階篇)
“embark on”是個動詞短語,表示“開始做”,我們在一些語境中用它替換 start, begin 這些表示開始的單詞。embark on 的本意是“登船”,因此相比 start, embark on 表示“開始做”時更有畫面感,像是要開始一場期待已久的漫長旅途。
embark on 的用法比較簡單,它后面可以接表示旅途、冒險類的名詞,也常接表示關系、計劃、項目、職業的詞。
比如我們在介紹《流浪星球》的主要情節時就可以說:
A team of ordinary people embark on a mission to save Earth.
電影主演之一屈楚蕭在社交媒體上發狀態時就說:
On Chinese New Year's day, let's embark on the journey to save the Earth. (大年初一,讓我們踏上拯救地球的旅程。)
在面試中,介紹自己的經歷時就可以用到 embark on。比如:
After graduation, I embarked on a master’s degree at Beijing Film Academy.
最后再來看兩個來自《經濟學人》的例句:
The prime minister has embarked on a campaign against Israel's new public broadcasting corporation.(這里 embark on 后接的是 campaign)
When Vietnam and China embarked on reforms they were both young countries, with median ages of about 20. (這里 embark on 后接的是 reform)
翻譯:
他即將開始新的職業生涯,做一位硬核說唱歌手。
He will embark on a new career, being a real rapper.
參考翻譯:He is about to embark on a new career as a hardcore rapper.
場景:我要開啟一場學習音樂的旅程了。
造句:I'm going to embark on a journey to learn music.