幽靈塔 & 幽麗塔

《幽靈塔》是日本著名推理作家江戶川亂步寫于1937-1938年的驚悚冒險小說,歷經(jīng)多次再版,流傳于世界各地。

大正初期,青年北川光雄受退休法官叔叔之托,前來勘查連同土地一起買下的傳說鬧鬼的幽靈塔,意外遇見美女野末秋子,并被其吸引,包含著尋寶、兇殺、陰謀等情節(jié)的神秘故事就此展開。

2015年,日本巖波書店再次發(fā)行小說《幽靈塔》,這一版的特殊之處是收錄了宮崎駿創(chuàng)作的短篇漫畫《我的幽靈塔》。這個特別短篇僅作為前言插圖集收錄于上述小說,即是說,要想得到漫畫《我的幽靈塔》,只能購買這本《幽靈塔》小說。

歷經(jīng)9年等待后,國內(nèi)“新經(jīng)典”引進了這版《幽靈塔》。完整的收錄(宮崎駿的封面、隨筆短篇),低廉的價格(30元包郵),友好的排版(小說橫版簡體文字),精美的制作(25開硬皮鎖線精裝),我已經(jīng)無法要求再多。

漫畫雖只有短短16頁,卻講解了關(guān)于《幽靈塔》的方方面面。

宮崎駿習慣性地化身為豬


手繪水彩哥特建筑


手繪分鏡

其中我感覺最有價值的部分,是宮崎駿挖掘了小說《幽靈塔》的創(chuàng)作之謎:江戶川亂步版是改編自黑巖淚香版同名小說,黑巖淚香版則是未經(jīng)授權(quán)翻譯改編自英國小說《灰衣女人》,而最早可追溯到另一部英國小說《白衣女人》。




宮崎駿對各版本的不同也做了有趣的比較。

下面說說我唯一一套混版漫畫《幽麗塔》,港版爛尾后用臺版補齊(此處略去憤怒的500字)。

我當年追跟這部作品時,尚不知小說《幽靈塔》,而是完全被作者乃木坂太郎的畫風和故事吸引。

封面上標注改編自淚香版小說

而讀過小說后,再看漫畫《幽麗塔》,我確信無論是基于亂步版還是淚香版小說,漫畫的改編力度都可稱為巨大。以避免劇透為前提,簡要介紹如下:

一、時間推后

漫畫開頭時間為昭和29年即1954年,相比于小說推后了40年左右。當時日本處于戰(zhàn)后經(jīng)濟與文化的沖擊時代,汽車、電話、熱兵器、新聞媒體的出現(xiàn),使懸疑故事的情節(jié)發(fā)展有了更多可能。

汽車擔任了必不可少的道具


二、人稱改變、情節(jié)豐富

漫畫將小說男主角第一人稱,改為第三人稱。在保留心理描寫的情況下,極大拓展了多線性故事推進的可能性。由此,出場人物與支線故事大幅增加,情節(jié)改編大刀闊斧。

幽靈塔中的蒙面怪客不止一個。

并非翻譯的問題,漫畫中的塔確實有兩個:一個幽靈塔,另一個就是幽麗塔。

下圖左右兩人,分別是兩個塔的主人。

原著小說的推理成分,實際上是很低的。而漫畫版在豐富諸多支線故事后,神秘案件層出不窮,推理方面表現(xiàn)更為突出。


密室殺人案

三、人設顛覆

男主角由小說中的高級游民,變?yōu)橐率匙⌒兄T事堪憂的潦倒青年;


小說中幽靈塔的主人是個出場不多的退休法官,而漫畫中則化身舉足輕重且充滿邪氣魅力的美男檢察官。

更重要的是,漫畫中許多人物都存在性別認知方面的異狀,使整個故事的異色更為濃烈。


為避免劇透,以上并不能概括出漫畫《幽麗塔》的所有優(yōu)點,乃木坂太郎的編劇能力著實令人贊嘆。

昭和年代的奇人異事本身就具有一種價值,類似作品還有山口讓司的《江戶川亂步異人館》。我認為在乃木坂太郎的精細畫功加持下,《幽麗塔》這部長篇作品無疑更加精彩。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,763評論 6 539
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,238評論 3 428
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 177,823評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,604評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,339評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,713評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,712評論 3 445
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,893評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,448評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,201評論 3 357
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,397評論 1 372
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,944評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,631評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,033評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,321評論 1 293
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,128評論 3 398
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,347評論 2 377

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容