汶陽之田地,魯之所舊有。
齊侯貪其美,侵魯而有之。
魯君不甘心,使者愬于晉。
遂有鞍之戰,晉師敗齊師。
于是齊歸田,魯人慶復得。
戰之后三年,齊晉結姻親。
此后又三年,晉使韓穿來。
欲收汶陽田,將以歸諸齊。
信不可知矣,義無立之所。
諸侯失所望,霸主將焉有?
季氏餞晉使,慷慨以陳辭:
晉侯不遠慮,恐將失諸侯!
汶陽之田地,魯之所舊有。
齊侯貪其美,侵魯而有之。
魯君不甘心,使者愬于晉。
遂有鞍之戰,晉師敗齊師。
于是齊歸田,魯人慶復得。
戰之后三年,齊晉結姻親。
此后又三年,晉使韓穿來。
欲收汶陽田,將以歸諸齊。
信不可知矣,義無立之所。
諸侯失所望,霸主將焉有?
季氏餞晉使,慷慨以陳辭:
晉侯不遠慮,恐將失諸侯!