今天下雪了,有點(diǎn)冷。這雪下的突如其來,莫名其妙,可能天氣也像人一樣吧,總想回個(gè)頭。
你們那里下雪了嗎
在我空間里看到一首有趣的小詩,大概意思是:這個(gè)雪啊,你在冬天什么時(shí)候下不好,非得現(xiàn)在下,冬天下了,還能多“活”幾日,在春天下了,可能明天陽光大好,不留一點(diǎn)你來過的痕跡,雪本該是冬天的伴侶,是冬不夠熱情,還是春的誘惑太深,這世界全亂了···我便寫了首小絕回她
雪
七絕
寂寞庭前發(fā)嫩芽,無端暮色冷窗紗。
不教墨客欺春雪,飛上枝頭作杏花。
一下雪就犯相思這個(gè)老毛病,所以又寫了一首詞。
飛上枝頭
卜算子·多情寄雪花
已覺去冬時(shí),不問歸春處。
枯木多情寄雪花,只把春來負(fù)。
別夢(mèng)話今寒,拂袖聽朝暮。
野徑無人足斷腸,可是相思路?