我需要花這筆錢(qián)嗎?
原創(chuàng): 極簡(jiǎn)妻? 極簡(jiǎn)優(yōu)家? 今天
我需要花這筆錢(qián)嗎?
為了取悅我自己或者他人
而去買(mǎi)一套昂貴的餐具
并對(duì)現(xiàn)在的產(chǎn)生厭棄
可是在一場(chǎng)友情聚會(huì)上的歡愉
現(xiàn)在的這套
已經(jīng)讓友人們記住了這一餐的美味
幾乎吃光光的盤(pán)子多美
~
~
后記
以前的我,但凡遇見(jiàn)好的漂亮的,與眾不同的東西,都會(huì)想買(mǎi)。不停的把它們用錢(qián)來(lái)搬回家。而從不想想自己是否真的需要它,能用來(lái)新鮮多久。
現(xiàn)在的我在思考物品,并在這種物我關(guān)系思考中成熟。我確實(shí)發(fā)生改變了。這種改變可以用換餐具的示范來(lái)說(shuō)明。
為什么會(huì)選擇這個(gè)例子呢?
因?yàn)榻裉煊腥藖?lái)到我家,我們一起度過(guò)了制作與享受美食的歡快時(shí)光。我發(fā)現(xiàn)自己物欲降低,發(fā)現(xiàn)自己的進(jìn)步,我很開(kāi)心。別拿餐具這種物質(zhì)與聚餐歡愉的本質(zhì)來(lái)說(shuō)明我的極簡(jiǎn)思考、消費(fèi)思考。
(我計(jì)劃后期都用簡(jiǎn)單直接的文字傳達(dá)極簡(jiǎn),放棄以前用很多美麗的花哨的圖文排版來(lái)取悅自己或者讀者)