[第182次聽寫] 復習美女與野獸

美女與野獸(一).jpg

每周六早上我會復習之前做過的聽寫, 每次復習一周的內容,重新聽寫之前聽錯的句子,今天復習第43-49次聽寫《美女與野獸》. 挖空的地方代表我之前聽寫時的錯誤, 我看看當時的錯誤, 自己現在能聽對多少.

點擊這里查看視頻

第43次聽寫

Once upon a time, in the hidden heart of France,
a handsome young prince lived in a beautiful castle.
Although he had everything his heart desired.
The prince was selfish and unkind.
Master, it's time.
He taxed the village to fill his castle with the most beautiful objects and his parties with the most beautiful people.

第44次聽寫

Little town, it's a quiet village.
Everyday, like the one before.
Little town__1__waking up to say...
Bonjour
there goes the baker with his tray like always
The same old__2__.
Every morning just the same, since the morning that we came
__3___poor provincial town.
Good morning, 4.
Good morning,5.
Have you lost something again?
I believe I have.
The problem is I can't remember what.
Well, I'm sure it will come to me.

第45次聽寫

Oh, Belle.
Could you hand me a...?
Thank you.
I also need.
No, no, no.
Actually, yes. That's exactly what I need. Thank you.
Papa, do you think I'm odd?
Odd? My daughter odd?
Where did you get an idea like that?
I don't know.
People talk.
This is a small village, you know, small minded as well.
but small also means safe.
even back in Paris, I knew a girl like you who was so ahead of her time, so different.
People mocked her until the day they all found themselves imitating her.
Please just tell me one more thing about her.
Your mother was fearless. Fearless.

第46次聽寫

What's he doing?
The laundry
Come, come.
The blue bird that flies over...
That was amazing.
What on earth are you doing?
Teaching another girl to read.
Isn't one enough?
We have to do something.
You're the wildest, most gorgeous thing I've ever seen.
Nobody deserves you, but at least I know our children will be beautiful.
Am I catching you at a bad time?
What is it__6__?
A certain __7__in distress.
Oh, it's hero time.
I'm not done with you yet.
Me neither.

第47次聽寫

Love can transpose to form and dignity.
Love looks not with the eyes but with the mind.
Therefore is__8__painted blind.
You know Shakespeare.
I had an expensive education.
Actually Romeo and Juliet is my favorite play.
Why is that not a surprise?
I'm sorry.
__9__pining.
So many better things to read.
Like what?

第48次聽寫

Well, there're a couple of things in here you could start with.
You're alright?
It's wonderful.
Yes, I suppose it is.
Well, if you like it so much. then it's yours.
Have you really read every one of these books.
not all of them. Some of them are in Greek.
Was that a joke? Are you making jokes now.
Maybe.

第49次聽寫

The air is blue and keen and cold,
and in a frozen sheath enrolled
each branch, each twig, each blade of grass
seems clad miraculously with glass.
__10__I'm seeing it for the first time.
Is there anymore?
But in that solemn silence is heard the whisper of every sleeping thing.
Look, look at me.
Come wake me up.
For still here __11__be.
There's something sweet and almost kind,
but he was mean, and he was coarse and unrefined.
And now he's dear and so unsure.
I wonder why I didn't see it__12__before.

答案
1 full of little people
2 bread and rolls to sell
3 to this
4 Belle
5 Monsieur Jean
6 LeFou
7 damsel is
8 winged Cupid
9 all that heartache and
10 I feel as if
11 I
12 there

我聽對了3,4,6,7, 10,12; 另外幾處還是沒聽出來~

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,622評論 6 544
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,716評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,746評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,991評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,706評論 6 413
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,036評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,029評論 3 450
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,203評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,725評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,451評論 3 361
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,677評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,161評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,857評論 3 351
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,266評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,606評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,407評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,643評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內容