guān zì zài pú sà
觀 自 在 菩 薩 (觀察內在,自見菩薩)
xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí
行 深 般 若 波 羅 蜜 多 時 (深入的修行心經時)
zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng
照 見 五 蘊 皆 空 (看到五蘊:形相、情欲、意念、行為、心靈,都是空的)
dù yī qiē kǔ è
度 一 切 苦 厄 (就將一切苦難置之度外)
shě lì zǐ
舍 利 子 (菩薩對學生舍利子說)
sè bù yì kōng
色 不 異 空 (形相不異乎空間)
kōng bù yì sè
空 不 異 色 (空間不異乎形相)
sè jí shì kōng 。
色 即 是 空 (所以形相等于空間)
kōng jí shì sè
空 即 是 色 (空間等于形相)
shòu xiǎng xíng shí
受 想 行 識 (情欲、意念、行為、心靈)
yì fù rú shì
亦 復 如 是 (都是一樣的)
shě lì zǐ
舍 利 子 (舍利子呀)
shì zhū fǎ kōng xiāng
是 諸 法 空 相 (一切法則都是空的)
bù shēng bù miè
不 生 不 滅 (不生不滅)
bù gòu bù jìng
不 垢 不 凈 (不垢不凈 )
bù zēng bù jiǎn
不 增 不 減 (不增不減)
shì gù kōng zhōng wú sè
是 故 空 中 無 色 (因此空間是沒有形相的)
wú shòu xiǎng xíng shí
無 受 想 行 識 (也沒有情欲、意念、行為和心靈)
wú yǎn ěr bí shé shēn yì
無 眼 耳 鼻 舌 身 意 。(沒有眼、耳、鼻、舌、身、意等 六根)
wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ
無 色 聲 香 味 觸 法 (更沒有色、聲、香、味、觸、法 等六塵)
wú yǎn jiè
無 眼 界 (沒有眼睛所能看到的界限)
nǎi zhì wú yì shi jie
乃 至 無 意 識 界 (直到沒有心靈所能感受的界限)
wú wú míng
無 無 明 (沒有不能了解的)
yì wú wú míng jìn 。
亦 無 無 明 盡 (也沒有不能了解的盡頭)
nǎi zhì wú lǎo sǐ
乃 至 無 老 死 (直到沒有老和死)
yì wú lǎo sǐ jìn
亦 無 老 死 盡 (也沒有老和死的盡頭)
wú kǔ jí miè dào
無 苦 集 滅 道 (沒有痛苦的集合以及修道的幻滅)
wú zhì yì wú dé
無 智 亦 無 得 (不用智慧去強求)
yǐ wú suǒ dé gù
以 無 所 得 故 (所以得到與否并不重要)
pú tí sà duǒ
普 提 薩 埵 (菩薩覺悟之后)
yī bō rě bō luó mì duō gù
依 般 若 波 羅 蜜 多 故 (依照心經)
xīn wú guà ài
心 無 掛 礙 (心中沒有礙)
wú guà ài gù 。
無 掛 礙 故 (由于沒有礙)
wú yǒu kǒng bù
無 有 恐 怖 (所以不恐怖)
yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng 。
遠 離 顛 倒 夢 想 (遠離顛倒夢想 )
jiū jìng niè pán
究 竟 涅 盤 。(最后達到彼岸)
sān shì zhū fó
三 世 諸 佛 (過去、現在和未來的三世諸佛)
yī bō rě bō luó mì duō gù
依 般 若 波 羅 蜜 多 故 (依照心經)
dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí
得 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 (得到無上、正宗、正覺的 三種佛果)
gù zhī bō rě bō luó mì duō
故 知 波 若 波 羅 蜜 多 (所以說心經)
shì dà shén zhòu
是 大 神 咒 (是變幻莫測的咒語)
shì dà míng zhòu
是 大 明 咒 。(是神光普照的咒語)
shì wú shàng zhòu
是 無 上 咒 (是無上的咒語)
shì wú děng děng zhòu
是 無 等 等 咒 (是最高的咒語)
néng chú yī qiē kǔ
能 除 一 切 苦 (能除一切苦 )
zhēn shí bù xū
真 實 不 虛 (不是騙人的 )
gùshuōbō rě bō luó mì duō zhòu
故 說 波 若 波 羅 蜜 多 咒 (所以說心經)
jí shuō zhòu yuē 。
即 說 咒 曰 (其咒語曰)
jiē dì jiē dì
揭 諦 揭 諦 (去吧,去吧)
bō luó jiē dì
波 羅 揭 諦 (到彼岸去吧)
bō luó sēng jiē dì
波 羅 僧 揭 諦 (大家快去彼岸)
pú tí sà pó hē
菩 提 薩 婆 訶 (修成正果)