《橘頌》

圖片發自簡書App


屈原《橘頌》原文、注釋、翻譯、在線朗讀與賞析

【原詩】:

九章·橘頌

后皇嘉樹,橘徠服兮⑴。受命不遷,生南國兮⑵。

深固難徙,更壹志兮⑶。綠葉素榮,紛其可喜兮⑷。

曾枝剡棘,圓果摶兮⑸。青黃雜糅,文章爛兮⑹。

精色內白,類任道兮⑺。紛缊宜修,姱而不丑兮⑻。

嗟爾幼志,有以異兮⑼。獨立不遷,豈不可喜兮⑽。

深固難徙,廓其無求兮⑾。蘇世獨立,橫而不流兮⑿。

閉心自慎,不終失過兮⒀。秉德無私,參天地兮⒁。

原歲并謝,與長友兮⒂。淑離不淫,梗其有理兮⒃。

年歲雖少,可師長兮⒄。行比伯夷,置以為像兮⒅。

【注釋】:

⑴后皇:即后土、皇天,指地和天。嘉:美,善。橘徠服兮:適宜南方水土。徠,通“來”。服,習慣。這兩句是指美好的橘樹只適宜生長在楚國的大地。

⑵受命:受天地之命,即稟性、天性。這兩句是說橘樹稟受天命,不能遷移,只生在南方的楚國。

⑶壹志:志向專一。壹,專一。這兩句是說橘樹扎根南方,一心一意。

⑷素榮:白色花。這兩句是說橘樹綠葉白花,長得茂盛可喜。

⑸曾枝:繁枝。剡(yǎn)棘:尖利的刺。摶(tuán):通“團”,圓圓的;又一說,同“圜”(huán),環繞,楚地方言。這兩句是說橘樹枝條重重,刺兒尖尖,果實圓圓。

⑹文章:花紋色彩。爛:斑斕,明亮。這兩句是說橘子皮色青黃相雜,文采斑斕。

⑺精色:鮮明的皮色。類任道兮:就像抱著大道一樣。類,像。任,抱。這兩句是說橘子的表皮顏色鮮明,內瓤雪白瑩潔,好似可以賦予重任的人。

⑻紛缊宜修:長得繁茂,修飾得體。姱(kuā):美好。這兩句是說橘清香馥郁,妝扮得體,美而不丑。

⑼嗟:贊嘆詞。這兩句的意思是:可嘆的是你從小就有志向,與眾不同。

⑽“獨立”二句:意思是說:你深固其根,難以遷徙,你心胸廓落,不求私利。

⑾廓:胸懷開闊。這兩句的意思是:你深固其根,難以遷徙,你心胸廓落,不求私利。

⑿蘇世獨立:獨立于世,保持清醒。蘇,蘇醒,指的是對濁世有所覺悟。橫而不流:橫立水中,不隨波逐流。這兩句的意思是:你對世事清醒,獨立不羈,不媚時俗,有如橫渡江河而不隨波逐流。

⒀閉心:安靜下來,戒懼警惕。失過:即“過失”。這兩句的意思是:橘閉心棄欲,謹慎自守,所以終無過失。

⒁秉德:保持好品德。這兩句的意思是:橘秉持美德,沒有私心,可與天地相合。

⒂愿歲并謝:誓同生死。歲,年歲。謝,死。這兩句的意思是:希望自己與橘樹同心并志,一起度過歲月,做長久的朋友。

⒃淑離:美麗而善良自守。離,通“麗”。梗:正直。這兩句的意思是:橘樹善良美麗而不淫,性格剛強而又有文理。

⒄少:年少。師長:動詞,為人師長。這兩句的意思是:橘樹年雖少,卻可為人師長。

⒅行:德行。伯夷:古代的賢人,紂王之臣。固守臣道,反對周武王伐紂,與弟叔齊逃到首陽山,不食周粟而死,古人認為他是賢人義士。置:植。像:榜樣。這兩句的意思是:橘樹的道德品行可與伯夷相比,我要把橘樹種在園中,作為榜樣。

【翻譯】:

你天地孕育的橘樹喲,生來就適應這方水土。 稟受了再不遷徙的使命,便永遠生在南楚。

你扎根深固難以遷移,立志是多么地專一。 葉兒碧綠花兒素潔,意態又何其繽紛可喜。

層層樹葉間雖長有刺,果實卻結得如此圓美。 青的黃的錯雜相映,色彩喲簡直燦若霞輝。

你外色精純內瓤潔白,正如堪托大任的君子。 氣韻芬芳儀度瀟灑,顯示著何其脫俗的美質。

贊嘆你南國的橘樹喲,幼年立志就與眾迥異。 你獨立于世不肯遷移,這志節豈不令人欣喜。

你扎根深固難以移徙,開闊的胸懷無所欲求。 你疏遠濁世超然自立,橫聳而出決不俯從俗流。

你堅守著清心謹慎自重,何曾有什么罪愆過失。 你那無私的品行喲,恰可與天地相比相合。

我愿在眾卉俱謝的歲寒,與你長作堅貞的友人。 你秉性善良從不放縱,堅挺的枝干紋理清純。

即使你現在年歲還輕,卻已可做我欽敬的師長。 你的品行堪比伯夷,將永遠是我立身的榜樣。

【賞析】:

《九章·橘頌》從體制上來看,基本是四言的,所寫的物象限于一種,寫作路徑略近于《詩經》。這首詩共三十六句,四句一節,共九節,可分兩部分。前四節十六句為第一部分,后五節二十句為第二部分。

第一部分重在描述橘樹俊逸動人的外美。開筆“后皇嘉樹,橘徠服兮”等三句就不同凡響:一樹堅挺的綠橘,突然升立在廣袤的天地之間,它深深扎根于“南國”之土,任憑什么力量也無法使之遷徙。那凌空而立的意氣,“受命不遷”的堅毅神采,頓令讀者升起無限敬意。橘樹是可敬的,同時又俊美可親。詩人接著以精工的筆致,勾勒它充滿生機的紛披“綠葉”,暈染它雪花般蓬勃開放的“素榮”;它的層層枝葉間雖也長有“剡棘”,但那只是為了防范外來的侵害;它所貢獻給世人的,卻有“精色內白”,光采照人的無數“圓果”。屈原筆下的南國之橘,正是如此“紛緼宜修”,如此堪托大任。這節雖以描繪為主,但從字里行間,人們卻可強烈地感受到,詩人對祖國“嘉樹”的一派自豪、贊美之情。

橘樹之美好,不僅在于外在形態,更在于它的內在精神。此詩第二部分,即從對橘樹的外美描繪,轉入對它內在精神的熱情謳歌。屈原在《離騷》中,曾以“羌無實而容長”(外表好看,卻無美好的內質),表達過對“蘭”“椒”(喻指執掌朝政的讒佞之臣)等輩“委其美而從俗”的鄙棄。橘樹卻不是如此。它年歲雖少,即已抱定了“獨立不遷”的堅定志向;它長成以后,更是“橫而不流”“淑離不淫”,表現出梗然堅挺的高風亮節;縱然面臨百花“并謝”的歲暮,它也依然郁郁蔥蔥,決不肯向凜寒屈服。詩中的“愿歲并謝,與長友兮”一句,乃是溝通“物我”的神來之筆:它在頌橘中突然攬入詩人自己,并愿與橘樹長相為友,面對嚴峻的歲月,這便頓使傲霜斗雪的橘樹形象,與遭讒被廢、不改操守的屈原自己疊印在了一起。而后思接千載,以“行比伯夷,置以為像兮”收結,全詩境界就一下得到了升華——在兩位古今志士的遙相輝映中,前文所贊美的橘樹精神,便全都流轉、匯聚,成了身處逆境、不改操守的偉大志士精神之象征,而高高映印在歷史天幕之上。

從現世所能見到的詩作看,《橘頌》堪稱中國詩歌史上的第一首詠物詩。屈原巧妙地抓住橘樹的生態和習性,運用類比聯想,將它與人的精神、品格聯系起來,給予熱烈的贊美。借物抒志,以物寫人,既溝通物我,又融匯古今,由此造出了清人林云銘所贊揚的“看來兩段中句句是頌橘,句句不是頌橘,但見(屈)原與橘分不得是一是二,彼此互映,有鏡花水月之妙”(《楚辭燈》)的奇特境界。從此以后,南國之橘便蘊含了志士仁人“獨立不遷”、熱愛祖國的豐富文化內涵,而永遠為人們所歌詠和效法了。這一獨特的貢獻,僅屬于屈原,所以宋劉辰翁又稱屈原為千古“詠物之祖”。

圖片發自簡書App

圖片發自簡書App
最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • 屈原《橘頌》原文、注釋、翻譯、賞析 【原詩】:九章·橘頌后皇嘉樹,橘徠服兮⑴。受命不遷,生南國兮⑵。深固難徙,更壹...
    xcy無名閱讀 1,191評論 0 1
  • 《橘頌》 (戰國)屈原 后皇嘉樹,橘徠服兮。 受命不遷,生南國兮。 深固難徙,更壹志兮。 綠葉素榮,紛其可喜兮。 ...
    蔥花兒老師閱讀 3,288評論 0 1
  • 屈原(約公元前340或339年~公元前278年),戰國時期楚國詩人、政治家,出生地楚國丹陽,湖北省宜昌市,羋姓,屈...
    簡明估閱讀 680評論 0 2
  • 今天我早早的起床吃完早點,爺爺奶奶就送我上學去了。在學校里的每一節課基本上就是在操場上活動,練習站隊列。不過在語文...
    荊玉淋閱讀 171評論 0 0
  • 這個世界本身為了應對災難做出的一些應對。 第一道,補天石,填補漏洞的重要物品。 第二道,酒葫蘆,女主送給男主的定情...
    時光勿念閱讀 388評論 0 0