佩奇一家要出去玩,豬爸爸建議豬媽媽開車,他來看地圖,按豬爸爸以往的糊涂勁兒,豬爸爸看地圖肯定要迷路,進而會焦躁。
但是豬爸爸不承認這一點,他很自信自己不會迷路,而且不承認自己焦躁。
一路上,豬爸爸和佩奇玩著說顏色猜東西的游戲,玩得很開心,于是在豬媽媽的提醒下他們終于還是迷路了。
豬爸爸還是不承認迷路,只是他要花點時間而已,豬媽媽也不跟他爭辯,直接打電話給豬爺爺,大家都心照不宣的知道是豬爸爸看地圖迷的路。
豬爺爺告訴豬媽媽正確的路該怎么走,豬爸爸馬上說跟他想的一樣。哈哈~隔著屏幕我都猜到豬媽媽心里有多鄙視豬爸爸的幼稚。
但是,似乎一個幸福的家庭好像少不了一個這樣憨厚老實被大家欺負的豬爸爸。
旁白:Peppa and her family are going out for the day.
爸爸:Peppa, George, today we are going to windy Castle!
佩奇:What's Windy Castle, Daddy?
爸爸:It's a castle on a very high hill!
旁白:George likes castles.
佩奇:Windy Castle sounds like a boring thing for boys.
爸爸:No, Peppa, you'll love it. There's a great view from the top of Windy Castle. You can even see Granny and Grandpa's house!
佩奇:WoW! Let's go!
爸爸:I'll map-read and Mummy Pig will drive.
媽媽:Are you sure, Daddy Pig? When you map-read, We always get lost and you get grumpy.
爸爸:We will not get lost and I will not get grumpy.
媽媽:Windy Castle, here we come!
佩奇:Are we nearly there yet?
爸爸:Not quite.
佩奇:Oh.
爸爸:Would you like to play a game?
佩奇:Yes, please.
爸爸:Let's play ''I Spy!'' Okay. I'll go first.
旁白:Daddy Pig has to secretly look at something and the others have to guess what it is.
爸爸:I spy with my little eye, something colored ''red''.
佩奇:Red? My dress! That's red!
爸爸:No. It's not your dress.
Hmmmm.
佩奇:The car!
爸爸:That's right! Our red car.
佩奇:My go. I spy with my little eye, something ''blue''
Hmmm...
爸爸:George's blue shirt!
Nope.
媽媽:Is it something in the car?
佩奇:No. Give up?
爸爸:Yes.
佩奇:The sky! The blue sky! I win.
媽媽:Daddy Pig? Do you know where we are?
爸爸:I know exactly where we are. Although... this road doesn't look the same as it does on the map.
媽媽:Oh, Daddy Pig! We're lost!
爸爸:We are not lost.
媽媽:So how do we get to Windy Castle from here?
爸爸:Just give me a moment.
Hmmmm!
媽媽:I know, we can ring Granny and Grandpa.
爸爸:There's no need to ring Granny and Grandpa. I'll get us to Windy Castle, if it takes me all day.
媽媽:We haven't got all day.
爺爺:Hello, Grandpa Pig speaking.
媽媽:Grandpa Pig, We've got a bit lost on the way to windy Castle.
爺爺:Is Daddy Pig doing the map-reading?
媽媽:Yes, Daddy Pig is doing the map-reading. And he's a bit grumpy at the moment.
爸爸:I am not grumpy.
爺爺:This is the best route: keep on the main road until you see Windy Castle up ahead.
媽媽:Thank you, Grandpa Pig.
媽媽:We follow the main road and look out for Windy Castle.
爸爸:As I thought.
佩奇:Look! Is that a castle?
爸爸:Yes! It's Windy Castle!
媽媽:Come on, car!
佩奇:Come on, car! You can make it!
Hurray!
旁白:Peppa and her family have arrived at Windy Castle.
佩奇:WoW! It's so tall!
爸爸:Let's go inside. The view from the top is fantastic!
WoW!
媽媽:Look at the view!
佩奇:Mummy, is that Granny and Grandpa's house?
媽媽:Yes, it is!
佩奇:It's so far away!
爸爸:Let's take a look through the telescope.
佩奇:Can I look first, please?
爸爸:Yes, but you must let George look next.
WoW!
旁白:The telescope makes everything look bigger.
佩奇:I can see Granny and Grandpa! Look, George!"
喬治:Ganggy lg! Baba lg!
旁白:George is waving at Granny and Grandpa Pig.
佩奇:Silly George! Granny and Grandpa are too far away to see you waving!
媽媽:I know! We can ring them!
爺爺:Hello?
媽媽:Grandpa Pig! We can see you from Windy Castle! Wave at us! Granny and Grandpa are waving at us!
佩奇:I love Windy Castle!