一個倔強的短發女孩,有著輕輕淺淺的笑,帶著嘴角的一抹倔強和一絲苦澀,靜靜地站在我面前,這就是簡?愛。這樣一個女孩,可能不討人喜歡,她既不漂亮,也不乖巧伶俐,更不會撒嬌,有的時候還會給人硬邦邦的感覺。然而就是這樣一個女孩,從夏洛蒂?勃朗特的筆下走來,自1847年《簡?愛》在英國出版以來,穿越了一百多年的時空,在今天越來越明媚耀眼。
?至今仍清晰地記得教外國文學的彭江浩老師講簡?愛時的一番話。年輕美麗的彭老師說,簡?愛最大的價值是告訴女性要爭取尊嚴與愛,要獨立自強。今天的社會,女人撐起了半邊天??墒牵芏嗯私洕毩⒘?,精神卻不能獨立,總是依賴男人而活,為男人而活。甚至,失去一個男人之后覺得自己的世界都坍塌了,精神支柱都倒了。所以,簡?愛在今天仍然值得女人學習。
是的,彭老師說的女人在生活中太多了,隨意翻翻報紙,為情自尋短見的女人,為老公的背叛跳樓的妻子……
男人是她們生活的全部內容,因而失去之后,自己無法生活下去,只有走向死路。她們愛得很純粹,很無私,很濃烈,全神貫注于一個男人,上窮碧落下黃泉。她們早就丟掉了自己。試問,有幾個男人能夠這樣傾其所有地為女人付出呢?又有幾個男人經得起這樣無微不至無孔不入甚至讓人窒息的愛呢?
于是,被愛著的男人伺機突圍,千方百計地逃跑,尋找個人的空間。這樣地愛一個人,依賴一個人,哪里還有獨立有尊嚴可言?不懂得愛自己的人,又怎么能獲得別人的愛?
面對看上去比自己優越很多的羅切斯特,簡?愛喊出了要求平等與尊嚴的愛的宣言:
“我們是平等的,我不是無情的機器!”
“我告訴你我非走不可!”我回駁著,感情很有些沖動?!澳汶y道認為,我會留下來甘愿做一個對你來說無足輕重的人?你以為我是一架機器?——一架沒有感情的機器?能夠容忍別人把一口面包從我嘴里搶走,把一滴生命之水從我杯子里潑掉?難道就因為我一貧如洗、默默無聞、長相平庸、個子瘦小,就沒有靈魂,沒有心腸了?——你不是想錯了嗎?——我的心靈跟你一樣豐富,我的心胸跟你一樣充實!要是上帝賜予我一點姿色和充足的財富,我會使你同我現在一樣難分難舍,我不是根據習俗、常規,甚至也不是血肉之軀同你說話,而是我的靈魂同你的靈魂在對話,就仿佛我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!”
這段話傳達的情感多么像舒婷的《致橡樹》:
致 橡 樹
舒婷
我如果愛你——
絕不像攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己;
我如果愛你——
絕不學癡情的鳥兒,為綠蔭重復單調的歌曲;
也不止像泉源,常年送來清涼的慰藉;
也不止像險峰,增加你的高度,襯托你的威儀。
甚至日光。甚至春雨。
不,這些都還不夠!
我必須是你近旁的一株木棉,
作為樹的形象和你站在一起。
根,緊握在地下;葉,相觸在云里。
每一陣風吹過,我們都互相致意,
但沒有人,聽懂我們的言語。
你有你的銅枝鐵干,像刀、像劍,也像戟;
我有我紅碩的花朵
像沉重的嘆息,又像英勇的火炬。
我們分擔寒潮、風雷、霹靂;
我們共享霧靄、流嵐、虹霓。
仿佛永遠分離,卻又終身相依。
這才是偉大的愛情,堅貞就在這里:
愛——
不僅愛你偉岸的身軀,
也愛你堅持的位置,足下的土地。
舒婷說,如果你是一顆橡樹,我必須是一株木棉,與你并肩站在一起;我必須獨立,有自己的思想和特色,帶著自己獨特的柔韌之美,與你的剛健美相得益彰。我絕不能像凌霄花,依附于你,也不能是鳥兒或泉源,只為你奉獻,只為你服務。
看,隔著百年的時空,中國朦朧派女詩人與英國的小說家在思想和情感上竟是息息相通的。她們給了我們一種新的愛情觀、價值觀,無論在今天還是以后都將然閃爍著光芒。
其實,夏洛蒂?勃朗特也好,舒婷也好,創作的初衷可能就是希望女人們能夠真正獨立起來,不論是經濟上還是精神上,都能不依賴任何人,能夠為自己而活,活出自己的特色來!
親愛的菇涼,愿你是簡愛,或木棉,而不是苔絲,或凌霄花。