火花(十一)

作者:又吉直樹 ?【】內為譯注


嘴里呼出的白霧和剛剛從“伊勢屋”買的燒賣的熱氣在空中混合。我一邊咽下最后一口,一邊走下井之頭公園入口處坡度平緩的樓梯。公園的樹木沒有反射冬日安穩的陽光,將全部的溫度據為己有,卻依然瑟瑟發抖。

“隨著季節更迭,氛圍好像也不大一樣了。”

神谷先生如此低語著,把吃完的燒賣包裝袋塞進了我的手里。

比起澀谷和新宿,這個公園的時間似乎流淌得更慢一些。我和神谷先生都很享受這種節奏。捧著溫暖的罐裝咖啡,坐在公園的長椅上眺望池塘,仿佛全身囤積已久的毒素都被過濾掉了一樣,神清氣爽。

一位推著嬰兒車的年輕媽媽坐在了我們旁邊的長椅上。嬰兒仿佛野獸般大聲哭叫,母親的臉上滿是疲倦和困惑。

神谷先生徐徐起身,走向了嬰兒車,“真可愛啊。”他對那位母親說。年輕的母親就像報告這一贊美似的,對嬰兒露出了溫柔的微笑。可是孩子并不領情,還是哭個不停。于是,神谷先生湊近孩子的小臉,說道:“尼姑大人的,右眼上面停駐著,兩只小蒼蠅。”

怎么突然念起了川柳【俳句的一種,又叫五七五,由五個假名,七個假名,五個假名的三個短句構成】?我詢問神谷先生。他用非常古風的口吻回答:“此乃我昨日構思的‘蒼蠅川柳’是也。”

“不是,這個沒法逗小孩子笑吧?”

神谷先生對我的意見充耳不聞,和剛才一樣盯著嬰兒,笑容滿面地吟誦著川柳:“救命恩人的,墓碑上面停駐著,兩只小蒼蠅。”

看起來,他是認真的。神谷先生溫柔地對被嚇得表情都有些扭曲了的母親說:“貴公子真是活力十足啊。”然后回頭繼續對孩子發表蒼蠅川柳。他那還算是有點常識的助人為樂之心,反而更加凸顯了蒼蠅川柳的恐怖。

“我若是蒼蠅,你一定就是蟋蟀,那里是大海。”

“和蒼蠅一起,作為模特出場的,是巴黎小姐。”

“母親寄來的,特產哈密瓜上面,全都是蒼蠅。”

神谷先生沒法理解為什么嬰兒就是不笑,每念一首,便歪著頭不解地思索一會。

“嬰兒不可能被蒼蠅川柳逗笑的。”我斷言。神谷先生一臉不忿。

“好啊,那你來試試。過來過來。”他突然發起了脾氣。

雖然我很清楚蒼蠅川柳絕對不是正確答案,可是我也沒什么和嬰兒接觸的經驗。光是和嬰兒一對一相處尚且問題不大,但要是有別的大人在場,我就會在意他人的目光而變得手忙腳亂。不過腦子里的常識告訴我,這種時候一定不能害羞。所以我鼓足勇氣,用盡全力,拿手遮住臉然后再張開,對嬰兒喊道:“看不見看不見~哇!”

然而,嬰兒依舊哭個不停。神谷先生在一旁冷冷地瞅著我。不管他,我繼續嘗試“看不見看不見~哇!”的套路,重復了很多遍。嬰兒的母親被我莽撞的行為和高漲的熱情嚇得后退了幾步。

終于,母親把孩子抱在懷里之后,孩子漸漸平靜了下來,但神谷先生的臉色還是很不好看。

“蒼蠅川柳是什么鬼?嬰兒怎么可能會被那種東西逗笑呢?”

我覺得必須要開口說點什么,于是向神谷先生拋出了這句話。

“但是,你做的那個玩意,超級不好笑啊。”

莫名其妙,我有點來氣。

“不不不。這是哄小孩的絕招好嗎?和好不好笑完全沒關系。”

“不不不。真的超級不好笑的。”

神谷先生似乎無法理解“看不見看不見~哇!”的效果。無論多么固執的藝術家或者發明家,在需要讓小孩子理解自己作品的時候,都不可能像面對大人那樣原封不動地加以說明吧。昔日的天才們,難道也和神谷先生一樣,不依靠“看不見看不見~哇!”而是執意要用自己的創作來逗笑孩子嗎?對我來說,把自己的想法傳達給別人,是一個需要不斷試錯的過程。可是神谷先生無論對誰可能都不會改變自己的做法。這未免也太信任自己的觀眾了。

看到如此堅持個人風格的神谷先生,我深深地感到,與他相比,我實在是過于輕率、過于渺小了。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,546評論 6 533
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,570評論 3 418
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,505評論 0 376
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,017評論 1 313
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,786評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,219評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,287評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,438評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,971評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,796評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,995評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,540評論 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,230評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,662評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,918評論 1 286
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,697評論 3 392
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,991評論 2 374

推薦閱讀更多精彩內容