昨天講了動詞意志形的變形,今天講一下動詞的意志形怎么使用。
動詞的意志形(建議形)簡體和它的敬體形式一樣,既可以表示說話人的個人意志,也可以表示說話人對聽話人的建議。例如:
明日朝は早いから、今晩早く寢よう。
如果上面這句是說話人自言自語,那么表示的是說話人自己決定要早點睡。而如果是說話人對聽話人說的話,那就是說話人建議聽話人早點睡。所以,表示個人意志還是表示建議,跟語境關系很大。不過大部分時候,單從句子中也能判斷出是否表示建議,例如:
皆で頑張ろう。// 大家努力吧。
人數が足りないから、王さんも一緒に行こう。// 因為人數不足,小王你也一起去吧。
上面兩句中,因為句子中有明顯的聽話人存在,所以很容易就可以判斷出這是表示建議的。
在上面兩種用法中,意志形的簡體和敬體在意思上沒什么區別,只是使用場合有所不同。比如在對晚輩、下級或者親密的朋友進行勸誘時,使用動詞的意志形。在對同事或者表示鄭重的勸誘語氣時,使用「ましょう」,而對于長輩、領導、上司等征求意見時,使用「ましょうか」或「ませんか」。
因為在對話時,直接使用意志形是表示勸誘,建議。所以要表達個人意志的話,通常會在意志形后面加上「と思う」,要表示意志在一定時間內持續時,多用「と思っている」。注意,這種情況下不能使用「ましょう」這種形式。例如:
私も一緒に行こうと思っています。// 我也想一起去。
日本へ行ったら、井上さんの家に寄ろうと思っています。// 要是去日本的話,我打算順便去一趟井上家。
私は將來、醫者になろうと思います。// 我打算將來做醫生。
來年、結婚しようと思っています。// 打算明年結婚。
ご飯は勉強した後で、食べようと思っています。// 我打算學完之后再吃飯。
彼女が來るまで持とうと思います。// 打算等到她來為止。
日本に5年ぐらいいようと思っています。// 想在日本待5年左右。
意志形加「か」,表示意志還沒有完全形成,正處于猶豫狀態。例如:
明日は大學を休もうかと思っています。// 我正在想明天是不是請一天假不去大學上課了。
今日は焼き肉でも食べようか。// 今天咱們吃點烤肉什么的吧。
動詞的非過去時也可以表示意志。例如:
今日はもう帰る。// 今天就到這兒吧,我該回去了。
高橋さんとはもう付き合いません。// 再也不和高橋交往了。
另外,意志形后面還可以接續「とする」構成「~V(よ)うとする」的形式。這種表達方式表示正在嘗試某種行為,但還沒有達到完成的狀態,或某種行為正處于進行前的狀態。例如:
駅を出ようとしたら、雨が降ってきました。// 剛要出站,就下起雨來了。
今度の夏休みに田舎へ帰ろうとしました。// 這次暑假,要回老家了。
お風呂に入ろうとしたが、水が出なくて辭めました。// 剛要洗澡,沒水了沒洗成。
明日行こうとしたが、用事ができて行けなくなった。// 本打算明天去的,但是有事去不了啦。
辭書を買おうとしましたが、お金がなくてやめました。// 本打算買本詞典,但是沒錢就放棄了。
ドアを開けようとしたが、開かなかった。// 想要開門卻打不開。
出かけようとすると、電話が鳴った。// 正要出門,電話鈴響了。
如果大家有什么問題,歡迎在評論里留言,如果你喜歡這篇文章,可以點一下下面的喜歡。如果大家覺得這個《現學現賣學日語》專題對你有所幫助,歡迎關注。雖然有沒有你們的鼓勵我都會堅持寫下去,但是看到你們的鼓勵,我還是會很開心的喲。
上一篇:57. 日語動詞意志形的變形
下一篇:59. 日語中除意志形以外其它表示意志的方式