圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App
在日語(yǔ)中,把花季過(guò)后施的肥稱(chēng)之為“禮肥“。僅一禮字,即表達(dá)了人們對(duì)自然深深的敬意。
然而,即使你如何對(duì)花草相敬如賓,或關(guān)懷備至,花草都并非為你而生。
“士為知己者死,女為悅己者容“,此說(shuō)并非適用于萬(wàn)物蒼生。花草因時(shí)而榮,并非因你,你只能把握好一個(gè)自己,以致待她榮時(shí),你可以拼得一最佳位置,賞之嘆之,拜倒其花間裙下,寧死也癡狂。
然則,我們敬畏蒼生,只能以禮待之,施之禮肥,切忌要求得太多。任寂寞空城只待狂花入眼,嘆周而復(fù)始,此番更須執(zhí)著再執(zhí)著。
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App