影片名稱:《美國往事》
導(dǎo)演:瑟吉?dú)W·萊昂
主演:羅伯特·德尼羅、詹姆斯·伍茲、伊麗莎白·麥戈文、塔斯黛·韋爾德
類型:劇情片
上映時(shí)間:1984.2.17((意大利)
獲獎記錄:第42屆(1985年)美國金球獎最佳導(dǎo)演、最佳配樂提名
IMDb評分:8.3
豆瓣評分:9.2
影片簡介:主人公“面條”從懵懂少年成長為黑幫大佬的歷程,同時(shí)也展現(xiàn)了美國從20世紀(jì)20年代到60年代的黑幫史。
臺詞小酌
1.我的愛人是如此英俊, 他的皮膚像黃金般閃耀著光澤, 他的雙頰如香草臺般迷人豐潤, 他的眼睛如鴿子般明亮, 他的身軀如同雕刻的象牙, 他的雙腿如大理石柱般堅(jiān)實(shí)。總而言之他是那樣可愛,?可惜他永遠(yuǎn)是個(gè)一無所有的小混混…… 所以他永遠(yuǎn)不會是我的愛人, 多么可惜!
My beloved is white and ruddy. His skin is as the most fine gold...his cheeks are as a bed of spices.?
Even though he hasn‘t washed since last December. His eyes are as the eyes of doves...his body is as bright ivory...his legs are as pillar of marble.?
In pants so dirty they stand by themselves. He is altogether lovable.
But he‘ll always be a two-bit punk...so he‘ll never be my beloved.
2.人生何其妙,其實(shí)也不是什么大事。
Life is stranger than shit, that's all. It's a pisser. No big story.
3.今晚我們喝下的不只是酒還有我們十年的歲月,十年,不虛此行.
There's more onboard tonight than just booze. It's 10 years of our lives. Ten years that were really worth living.
4.情同手足的朋友 為紀(jì)念永恒的回憶而立
Your youngest and strongest will fall by the sword.
5.我滑倒了,面條。
I?slipped,Noodles.?
6.不準(zhǔn)你這么說,不準(zhǔn)你再這么說我!
Don't you ever say that to me. Don't ever say that to me again!
7.
A:你眼里滿是眼淚,看不見街上那具燒焦的尸體不是我。死的不是我。你太震驚了,認(rèn)不清警察們也是陰謀的一部分。那是一場聯(lián)合騙局,面條。
B:你瘋了。
A:你以前對我說過這話,很久以前。但我的頭腦從沒象當(dāng)時(shí)那樣清醒。我奪去了你的一生,我取代了你的位置。我奪走了一切,我奪走了你的錢。我奪走了你的女人,我留給你的只有整整三十五年為我的死而愧疚。你為什么還不開槍?
B:你說的沒錯(cuò),貝利先生,我殺過人。有時(shí)是為了自衛(wèi),有時(shí)是為了錢。曾有許多人來找我們,生意上的伙伴,對手,女人……有些活我們接,有些活我們不接。你這個(gè)活我不能接。
A:這就是你報(bào)復(fù)的方式?
B:不,這只是我看待事情的方式。
A:現(xiàn)在是10點(diǎn)25分,我再沒有什么可失去的。你被朋友出賣,你應(yīng)該報(bào)復(fù)他,干吧。
B:你知道的,部長先生…我也有個(gè)故事,比你的簡單一些。多年以前,我有個(gè)朋友,一個(gè)好朋友。我為了救他而出賣他,但他還是死了,他是存心要死的。那是一種偉大的友誼,他的不幸也是我的不幸。晚安,白利先生。我希望調(diào)查結(jié)果能還你清白。一生辛苦如果是一場空忙,太可惜了。
Your?eyes?were?too?full?of?tears?to?see?it?wasn't?me?lying?there?burned?up?on?that?street.?It?was?somebody?else.?You?were?too?shocked?to?realize?that?the?cops?were?in?on?it?too.?That?was?a?syndicate?operation,?Noodles.
You're?crazy.
Yousaid?that?to?me?once?before,?a long?time?ago.
But?my?mind?was?never?as?clear?as?it?was?at?that?moment.?
I?took?away?your?whole?life?from?you.I've?been?living?in?your?place.?
I?took?everything.I?took?your?money.I?took?your?girl.All I? left for you was?thirty-five?years?of?grief?over?having?killed?me.
Now?why?don't?you?shoot?
It's ture, i have killed people, Mr. bailey. Sometime to defend myself. Sometimes for money. And many people used to come to us. Business partners, rivals, lovers...some of the jobs we took, and some we didn't. Yours is one we would never touch.
Is?this?your?way?of?getting?revenge?
?No. It's?just?the?way?I?see?things.
It's?ten?twenty-five.
And?I've?got?nothing?left?to?lose.When?you've?been?betrayed?by?a?friend,?you?hit?back. Do?it.
You see, Mr. Secretary. I?have?a?story. A?little?simpler?than?yours.?
Many?years?ago,?I?had?a?friend.A?dear?friend.?
I?turned?him?in?to?save?his?life.?
But?he?was?killed.?
But?he?wanted?it?that?way.?
It?was?a?great?friendship.?
It?went?bad?for?him?and?it?went?bad?for?me,?too.?
Goodnight,?Mr. Bailey.?
I?hope?the?investigation turns out to be nothing.?
It'd?be?a?shame?to?see?a?lifetime?of?work?go?to?waste.
獨(dú)自小品
No.1? 四小時(shí)的一生
電影為229分鐘,將近四個(gè)小時(shí),是我目前所看電影中最長的一部了。(不要被時(shí)長嚇到,真的是一部經(jīng)典之作,絕對值得一看、二刷、三品位)
在這四個(gè)小時(shí)里,影片講述了主人公“面條”的少年、壯年、老年,講述了一個(gè)黑幫“老大”的一生。
最長的電影展現(xiàn)最短的一生,都說是男人必看的一部電影,其實(shí)每個(gè)人都該看看。畢竟,用一生講述的故事,總是難得而吸引人的。
No.2? 《教父》淵源
《美國往事》主角扮演者是羅伯特·德尼羅,1974年出演《教父2》,并且憑借《教父2》獲得了第47屆奧斯卡金像獎最佳男配角。
1971年,派拉蒙影業(yè)公司邀請《美國往事》導(dǎo)演賽爾喬·萊昂內(nèi)執(zhí)導(dǎo)電影《教父》,但萊昂內(nèi)正專注于《美國往事》的劇本修改,因此拒絕了邀請。
導(dǎo)演萊昂內(nèi)一切籌備完畢,甚至聯(lián)系到由羅伯特·德尼羅來出演主角后,《教父》已經(jīng)上映,制片人因此對類型與《教父》非常相似的《美國往事》是否成功沒了信心,投資計(jì)劃也因此擱淺。
喜歡《教父》的朋友不要錯(cuò)過這部與《教父》淵源深久的經(jīng)典黑幫片呀!
No.3??經(jīng)典瞬間
除了“I slipped”的經(jīng)典臺詞瞬間,影片中還有許多經(jīng)典瞬間,但最最讓我印象深刻的是黛博拉小時(shí)候跳舞片段,太美了!!!
上動圖:(都去看仙女下凡呀)
最后的話
微信搜索公眾號“青梔子物語”,更多精彩內(nèi)容等你來看~