向霍金斯致敬

write by Jcak Canfield,Mark Victor Hansen,Patty Aubery,Nancy Mitchell

我上網查過,這書既沒有中文譯本也沒有電子版圖書。嘗試用最簡的敘事來分享信仰的信息。當然,這也是“懶譯”的借口


當我丈夫打電話來告訴我,因為他的晉升,我們要搬離這個溫暖可愛的北愛荷華州小鎮,我的第一個感覺當然是好的。

“祝賀你,我以你為傲。”我學著30年代電影里勇敢的小婦人的口吻。

但接著,比較實在的感覺是——離開霍金斯我們該怎么辦?

當了媽媽的職業女性會告訴你,搬家最糟糕的事,既不是沒有蓋子的培根肉罐里的油滴到同一個箱子里的真絲燈罩上,也不是找不到足夠聰明的理發師,沒有很好的修剪自己后面的頭發,讓自己看起來像一只翠鳥。

一直以來最煩心的事就是尋找一個稱心的保姆。任何稱職的母親在面對這事時都因為內疚和焦慮以至于胃痛。

當凱特四歲和尼古拉斯快一歲的時候,我決定為他們找一個保姆。讓我能專注于事業的發展。于是我打電話給一位剛退休的戲劇教練,這看上去有點蠢,我剛認識她一周而已,但畢竟,我只認識她。從事幾十年的兒童撫育戲劇,海倫看起來很理解也很好說話。她給了我一條很好的線索。

作為一名優秀的戲劇導演,她的眼光和判斷一定有獨到之處。她沉思了一會,“我想我知道有一個人合適,但我要先和她談談再告訴你她是誰。”

幾天之后海倫打電話回復我,她的嫂嫂伊夫林·霍金斯,退休的農場主遺孀,剛搬到鎮上的一間公寓里。她思維敏捷,工作有耐心,有著豐富的撫育經驗。

我們的第一次會面,霍金斯的井然有序給了我很深的印象。這位說話聲音柔和的太太顯得額外的平靜,盡管在熟絡之前她顯得有點拘謹和緊張,但我還是了解她沒有把這僅僅看成是有報酬的工作。

她的廚房里掛著一個木制的十字架,還有樓梯間的刺繡,都讓我了解她虔誠的信仰。這幅用綠線和白線工整交織的圖案,繡了一個窗景,微風吹拂著窗簾;底部是一句格言:當上帝關了一扇門,他就開啟一扇窗。

她從不曾要求過孩子們該如何稱呼她,叫她伊夫林顯然不夠尊重,對我的小兒子來說,“霍金斯太太”這個詞又太長了。盡管連稱呼都搞不清,但霍金斯沉穩的方法比我的大喊大叫,又打又親更讓孩子接受。最糟糕的是,我一直都對自己的撫育方法就很無奈。

雖然霍金斯看上去很傳統,不像這個時代的人那么放縱孩子,但在精神上她比我給了孩子更多的自由。其實她在教導我的孩子時,我也從中學習到不少東西。

當凱特長到兒童戒備期時總假裝自己是個嬰兒,她不肯隨著我的歌聲跳舞以獲得夸獎。之后,我得知霍金斯只不過讓凱特用嬰兒奶瓶喝牛奶,直到她自己厭煩,懇求要用杯子。有一天尼古拉斯堅持說自己是一條狗,那么他就得蹲下,要在地上的塑料碗里吃他的奶酪了。

起初我們試著讓孩子們晚上也留在她家,我提醒霍金斯,尼古拉斯驚醒的話會到處亂跑,她最好能夠看著他睡著后再走開。第二天早晨我再去時,還是有點擔心這個問題。孩子們卻歡叫:我們舉行睡覺派對,我們睡在霍金斯的床上!

霍金斯平靜的說:噢,是的。我只是想我們可以在一張床上開始我們的夜晚。我能想象他們三個在樓上臥室里的情景,我的孩子在霍金斯的每個臂彎里熟睡。

另一件我從霍金斯身上學到的是,以最大的熱情處理生活中的微小事。讓我的孩子“幫忙”烘培瑞典面包卷,并圍上一圈水果糖。修補爛的坐墊和單身漢的衣服褲子。她以高貴的熱情做著被人認為卑微的瑣事。參加鄉村集市,她展出的衣服得到一位鑒賞家的肯定——“最好的手藝”,這贊美讓她眼睛都泛紅。

她一直都以從容不迫的態度照顧我的孩子。當一個孩子在講述很啰嗦的事情時,她總很嚴肅很認真的歪著腦袋看著他,這實在讓我羞愧;要是我就表情麻木,目光呆滯,心里在想自己的事了。她的態度讓我覺得報酬是次要的,她看重的是我們需要她,幫到我們她很開心。其實我們付支票時都有些尷尬。

離開霍金斯是我們搬離迪科拉最艱難的部分,我了解我再不可能找到另一位這樣的姊妹和保姆。她平靜地把一片四葉草放在凱特的手中,“記住,”她對我抽咽的女兒說,“當上帝關了一扇門,他就開啟一扇窗。”

Rebecca Christian

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,622評論 6 544
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,716評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,746評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,991評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,706評論 6 413
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,036評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,029評論 3 450
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,203評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,725評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,451評論 3 361
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,677評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,161評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,857評論 3 351
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,266評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,606評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,407評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,643評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內容