如果昨天是激情滿滿的沖浪愿望,那么今天就是實際踏出的第一步。站在海邊,扶著沖浪板,恩美發現,她看著眼前翻滾的海浪,她忽然有些未知、有些膽怯。
“當初你是怎么學會的,羅素?”
“當初我搬到圣地亞哥,租了個沖浪板,先是趴,后來就站起來了。”
“從趴到站,用時多久?”恩美瞬間啟動采訪模式,問出了關鍵問題。
“30秒。”
“站起來之后呢?”
“然后我就摔倒了。”
“哈哈哈哈。”大家全笑起來。
“那倒了之后呢?”恩美繼續剝筍式的提問。
“倒了之后,我就繼續站起來,繼續摔,繼續站……”羅素望著恩美的眼睛。
“你太棒了!”恩美的眼神又一次放出光芒,從心底里情不自禁的發出贊嘆。在她的認知里,漂亮女生不讀書,帥氣男生不吃苦,即使能上重點大學的一般都是不愛運動的學霸,但羅素,這位頂尖學府出來的優質帥哥,居然是那么的鍥而不舍,這一點,相當出乎恩美的意外。
“你是幸運的女孩。”站在旁邊的伯克先生說,“有一位現成的幫手。”
恩美亦覺如此,她那望著羅素的眼神里充滿了驚喜加感動。
伯克先生教給恩美一些簡單、但重要的要領,然后讓恩美開始聯系。
“上板,我們走!”羅素帶她入海。
推板入海,看似瀟灑的沖浪,起步卻讓恩美犯了難,光是上板,就讓她使完了牛勁、還沒找到巧勁在哪。不過,一旦趴到了板上,一切都不一樣了。
pgV=mg=G,這是阿基米德的浮力公式;妙不可言,是恩美對游泳所下的定義。但是在海里,趴在沖浪板上浮起、隨海浪漂流帶來的感受,已經遠超游泳的妙不可言、遠超她的想象。在羅素的示意下,她開始雙臂滑水,一是為了掌握平衡,二是為了靠近海浪。
漸漸的,遠方的海浪,翻滾到了前方,恩美加速滑水,上身支起,雙手扶著沖浪板,迎浪而上,瞬間,她感覺海浪變身成為宛如順滑、卻又相當有力度的拋物線,而自己就是緊貼拋物線,飛身騰空起躍的魚……
雖然淺浪區的海浪不太大,但這一次成功,讓恩美信心大增。她笑著、滑著、練習著,剛開始的膽怯漸漸減少,繼而希望能體驗更多。
“我什么時候可以站?”恩美大聲問羅素。
“等你覺得準備好了!”羅素鼓勵恩美,他看到了恩美的練習,看到了恩美的天分,她其實可以嘗試站起來,但同時他又不想讓她覺得壓力太大。
“等我覺得準備好了……”恩美猛然一愣,但又瞬間明白,這是讓自己決定的意思。此刻,在她心里,冒險開始和保守打架了,幾秒鐘里,她腦海里斗爭了好幾回。最后,保守給冒險讓路,她決定試一把。
前方,又一輪海浪翻涌了過來,她馬上從趴伏變成準備出擊的姿勢,像極了即將要飛出去捕鳥的貓。身后的羅素看出了恩美的準備動作,等到海浪過來的時候,他猛的一推沖浪板:“Go!(走)”恩美立刻起身,順著海浪的前涌,站立起來,雙倍張開,滑行向前……
海浪卷至岸邊,恩美從沖浪板上跌下來,倒在水里,激動的仰天大笑。從海里奔跑過來的羅素也相當激動,他一把抱住恩美:“You make it!(你成功了)”
“哈哈哈哈,”恩美環繞羅素,笑聲不停:“謝謝!天哪,我居然站起來了!”
“太棒了!恩美,你好棒!”
“謝謝,是你幫忙我才做到的!”
“你會越來越棒!”羅素緊緊抱住恩美,心情比自己當年站起來還高興。
沖浪板上的恩美,不停的拍打滑動著海水,反復練習,漸漸的,她的動作變得不那么僵硬。羅素一直在幫忙,讓她覺得有些于心不忍,于是,她趁勞累的空檔,上岸休息,也讓羅素從教學中解脫出來,好好過一把沖浪癮。
坐在沙灘上的恩美,欣賞羅素在海浪上的表演。修長的身軀、褐色的皮膚、在海浪上下翻轉,自如鯨魚。高浪來襲,他鉆入其中,伸手扶“水墻”,低浪在腳下橫沖的時候,他居然能在沖浪板上挪動雙腳、閑庭信步。
“You can teach
skill, but you can’t teach style(教得出的是技術;教不出的是風格)。”
聽到伯克在背后,恩美瞬間轉頭,對于他的這一觀點,恩美深深的點了點頭。確實,和自己相比,羅素的沖浪早已不是技術層面,而是有他的個人特色:勇敢、機智、靈活、自如等鮮明的風格,他才是真正的Wave Catcher(逐浪者)。
“感覺怎么樣?”伯克問恩美。
“太棒了,我喜歡沖浪。”
“你喜歡沖浪,非常好!”伯克很高興。
“不過,我覺得我得從體力、技術上,多多練習,勉強能站住,但是不懂平衡,馬上就倒下來了;有的時候浪來了,我拼命滑水卻追不上它;有時候看著浪花聽平靜,卻能把我打翻,我只能趕緊扒著沖浪板,使勁爬上來;而且,雖然我人人已經融入了大海,但實際上距離真正去控制海浪,還是很遙遠的一種感受。”恩美表達疑惑,同時也很謙虛。
“別擔心,你會沖的越來越好!”伯克沒有正面解釋恩美的技術問題,卻用積極的鼓勵來回答,“還有呢?”伯克繼續問。
“還有?”恩美覺得自己已經從技術層面、客觀實際都表達了自己的觀點,但貌似伯克先生還在期待別的答案。恩美回想起自己的感受,該怎么形容呢?追逐、駕馭、騰空、釋放,從未有過的身體與海洋合二為一,從未有過的力量和靈魂的釋放,可是怎么表達出來呢,她頭一次感到詞窮了,停頓了兩秒之后,她說:“It`s fun, mad fan!(快樂,瘋狂的快樂)”
伯克先生哈哈大笑:“Fun!對,這是我最希望你能感受到的!”
恩美一愣,睜大了眼睛,Fun,快樂,這是在她人生目標詞典里,很少出現的標簽。一般出現的,大多是聽話、嚴謹、認真、進步、完美、能干、甚至苛刻等硬性詞匯,而諸如輕松、愜意、快樂之類的軟性詞匯幾乎從來沒有過,人生詞典里沒有、生活節奏中也沒有、心態靈魂中更沒有。她忽然覺得自己像一根已經抻了十多年的橡皮筋,早就沒有了彈性,而且隨時都有斷開的危險。而此時聽到伯克的“Fun,快樂”,仿佛是另外一種人生哲學,推開了一扇窗,讓陽光照了進來。
接下來日子,按照羅素的話說,就是恩美的進步就是從“Take a baby step(嬰兒一小步)”到“Take a big step(成人一大步)”。羅素傾其所有,恨不得把所有的沖浪經驗都教給恩美,恩美加緊練習,恨不得把所有的知識都消化光。肌肉的酸痛、撞板的疼痛,咬咬牙一笑而過;落水、嗆水之后的反應,也是Salty but sweet(雖咸但甜)。
愛爾蘭時晴時雨,晴天的愛爾蘭,連浪花上都是白云的倒影;雨天的愛爾蘭,烏云壓著天際線,潑墨山水一樣的美麗。太喜歡下雨、太喜歡沖浪的恩美,盡情的在雨中奔跑,她太想讓雨水從頭淋到腳、從皮膚濕透內心,望著雨中大笑的恩美,羅素想起自己喜歡的一首歌:Changing tied,《變幻潮汐》。
When the rain came
大雨來臨
It washed us out to sea
沖向看海
I'm holding what I love
擁抱著我的心愛
And she's holding on to me
她也緊緊相依
It's no surprise
一如往常
It brought me to my knees
海水至膝
You're never really ready
你說準備不及
You're ready as can be
但其實你可以
The sun was coming up
太陽升起
We were sifting through the sand
我們坐在沙灘上
Looking for the pieces of our broken plans
找尋修復計劃的痕跡
It's gonna take a while
雖然有些費時
We're gonna get it back
但我們能找回舊時回憶
We gotta carry on darling we were built to last
堅持就一定能把未來構建起
Changing tides
變幻潮汐
Baby that's the hardest part of life
這是生命中最難的事情
Hold me tight
握緊我
And we will move as one in the changing tides
我們將始終站在一起
There's no doubt the beauty that we see
我們一定能看到彩虹
Following the path, so much older than we
我們一定能穿越古道
Lovers built it with their hands, walked it with theirfeet
手心里有愛腳下有力量
Above the raging waters and the darkness underneath
我們一定可以沖出水面沖出黑暗
羅素親戚的婚禮臨近,兩人不得不結束沖浪之旅,準備繼續前行。最后一天,恩美決定做一桌中式晚飯,送給伯克夫婦,感謝他們這么長時間的照顧。
面粉、牛肉、蔥姜蒜、土豆、西紅柿、茄子,恩美因地制宜的采買了各種蔬菜,恩美的露一手確實讓伯克夫婦和羅素大吃一驚,因為她做的是很具有特色的中國美食——餃子。對于餃子,羅素和伯克夫婦不陌生,但和面、剁肉、拌餡、搟皮等這一“餃子解剖課”,還是讓他們直喊“Amazing(太神奇了)”。恩美一手拎面皮、一手握搟面杖的技術,讓伯克太太很好奇;牛肉大蔥餃子的鮮美味道,讓大家大快朵頤;最讓恩美意料不到的是,她炒的酸辣土豆絲,讓伯克夫婦最為贊嘆,因為吃慣了土豆泥的他們,沒有想到土豆還能切成絲,加點醋和辣椒醬,結果這么好吃。
“土豆怎么能這么脆?”伯克太太忍不住問。
“土豆里面有很多淀粉,切成絲之后,用水淘洗掉,這樣,去除柔軟的淀粉包裹,土豆就露出了或堅強或脆弱的內心,就像我們,”恩美答。
“哈哈哈哈。”大家全笑了。
“所以恩美,東方美食的哲學是什么?”伯克太太問。
“哈哈哈哈,”恩美大笑,這個是當初她問伯克太太關于西餐的問題,沒想到現在伯克太太反過來問她了,“嗯……其實,這個問題,真的很難回答,因為不同的土地長出食材、產生出不同的烹飪思想和方法,所以很難用一個標準來評價和概況,但是我覺得不管在哪,世界美食共同的哲學應該是兩個字:好吃。”
“說的好!”伯克先生回答。
甜點,是伯克太太悉心準備的百利甜酒慕斯派,而且伯克太太還給它取了一個名字:Delighted Journey(快樂的旅程)。
聽到這個名字,恩美的眼淚差點掉下來。
“希望這個甜點能讓你這次的沖浪旅程、這次愛爾蘭旅程,和未來的旅程都很快樂。”
“太貼心了伯克太太,謝謝您,這次沖浪旅程,已經讓我非常快樂了,而且是我一生都太寶貴的經驗。”
大家都笑了,“現在覺得沖浪怎么樣?”伯克先生問。
“其實,透過薄薄的沖浪板,我感受到每一個海浪看似相同,實際上都是獨一無二,同樣的技巧,并非適用所有的浪花,甚至在有的海浪面前,技巧是沒有用的,而且你也永遠不可能了解完大海,那么,當海浪來了,記住基本的安全技能,憑感覺去沖就對了。”
“最重要的,是享受到快樂,就是Fun。”停了一秒,恩美又補充了一句,從未有過的堅定。
伯克微笑點點頭,他知道,對于沖浪的目的,恩美已經感受到。
清晨,告別。
伯克太太精心準備了水和餅干,讓恩美和羅素帶上路。
“謝謝,我會記住多尼格爾的味道。”接過點心的恩美回答說。
“這不僅僅是多尼格爾的味道,這是家的味道。”伯克太太說,“我們隨時歡迎你們回來。”
聽到伯克太太這樣說,恩美鼻子一酸,眼淚立刻涌在眼眶,她上前緊緊擁抱著伯克太太;和伯克先生擁抱后,伯克握著恩美的肩膀,只說了一句話:“Take
it all in, have fun, don’t take it too seriously。”
這一句話,讓恩美的眼淚瞬間掉落。Take it all in,全身投入;have fun,享受快樂;don’t take it too
seriously,別較真別害怕,沒什么大不了的。伯克先生給了她最好的頓悟,沖浪如此,人生亦如此。