讀卡夫卡的微型敘事

家 父 的 憂 慮

有些人說,“俄德拉代克”這個詞源于斯拉夫語,因此他們試圖在斯拉夫語中査明它的構成。另外一些人認為,這個詞出自德語,斯拉夫語只是對它有所影響。這兩種說法都不確切,由此可見,兩種都不對,允其因為靠它們發現不了這個詞的任何含義。

如果不是確有其物 — 它叫俄德拉代克 — 存在,當然沒有人會去搞這種研究。乍一看,它像個扁平的星形線軸,又像是纏上了線的;即便如此,也只會是扯斷了、接在一塊兒、亂做一團的舊線頭,質地不一,顏色各異 。它卻不僅是個線軸,從星的中央伸出一個小橫條,右上角還有一個小橫條后-個小橫條在一邊,星星射出的光芒在 另 邊,這樣,整個身體就能夠直立,仿佛支在兩條腿上。

或許有人會認為,這個形體以前可能有實際用途,現在不過是被砸爛了,似乎又并非如此,至少找不到這種跡象;在它身上找不到任何附加或斷裂的部位,暗尕以前可能是另-副模樣;它的身丨本盡管很怪誕,卻也自成一體更詳細的情況我們并不了解,因為俄德拉代克特別敏捷,人們逮不住它。

它不斷變換住處,閣樓上,樓梯間,走廊里.過道上。有時候,好兒個月都見不到它;它多半是遷居到別的房子去了;然后它必定又會回到我們的房子。有時出門時,見它正倚在下面樓梯扶手上,就想和它聊聊。'^然不會給它提很難的問題,大家對待它就像對小孩一樣。因為它的身體那么一丁點兒大。“你到底叫什么? ”人們問它。“俄德拉代克,”它說道。“那你住在哪兒?

”“居無定處,”它-邊說一邊笑;這種笑聲,沒有肺的人才發得出來。這笑聲聽起來恍若落葉的沙沙聲。交談多半到此為止。就連這兩句回答也并非總能得到的;它常常沉默良久,仿佛一截木頭,而它看上去也像木頭。

我徒勞地問自己,它將會怎樣。它會死嗎?所有會死的事物生前 定 有 個目標,有種作為,這樣它才能消耗生命;俄德拉代克卻不是這樣有朝一日 ,它不就會拖著長長的合股線滾下樓梯,滾到我的孩子和我的孩子的孩子的腳邊?它顯然不會傷害任何人;但一想到它可能活得比我還長久,我幾乎感到痛楚。

故事里面作為中心的人物,一般總會給他取個名字,賦予他形而上的意義。詩歌中也有也有”給每座山,每條河取溫暖的名字,以示對塵世溫暖的眷戀。電子媒介中,也需為自己或自己的文段取個響亮的名字,即使被罵標題黨也在所不惜。名字,能為人理解,也才有所歸屬。“俄德拉代克”,作為生命體連名字的構成和含義都不為人知,即使有人試圖理解他的話,也是眾說紛紜,沒有一致看法。

“如果不是確有其物 — 它叫俄德拉代克 —

存在,當然沒有人會去搞這種研究。”搞研究,總是科學家做的事情。科學作為一種文化,講求實證,只能研究在發生過的,看得見摸得著的事,對摸不著的人的心靈、意志從不關心,正因如此,才有“當然沒有人”吧。作為作家的卡夫卡,對科學非常關注,科學現在滲透進了人類生活的血液里,想來這是卡夫卡獲得普遍共鳴的重要原因吧。“乍”“像”“又像”“不僅是”,身份面貌的不確定,無歸屬。“扁平”“纏上”“舊”“不一”“各異”一般強者都是獨立的,有深度,也是新生的,整齊劃一有序的。“能夠直立”“支”,依舊是無家可歸的弱小者。

“或許有人會認為”,描寫之后用議論,作為虛構短文,倒也有意思。但依舊是一堆不確定的東西。“怪誕”,“也”總是孤獨,總是不理解。

不換住處,而且去處都不顯眼,似乎要躲著人。依舊是無家可歸的生命體,若是有家園,有歸屬,為何總要變總要換呢?一如我們人生的漂泊。總覺我們的改變是被迫的。

像變換住處的俄德拉代克必定會回來一樣,我們也總是不得不回家,即使家再丑陋。為什么卡夫卡要寫俄德拉代克的一邊說一邊笑呢?寫這些無家者的苦中作樂?不是很理解。

最后一段太感人了。前幾天看的時候都流淚了。“拖著長長的合股線”“滾”很形象,很生動。

不管卡夫卡自己承認與否,我還是將他看作表現主義的寫法。外界不確定,內心的想象與虛構才是真實的。或者說,心里有什么,就會看到什么。卡夫卡自己想象的這個虛構物把個人跟社會的沖突,個體在世界里無歸屬感表現得淋漓盡致。

有人說卡夫卡的小說是動作大全,我想,也正是因為對動作入木三分的渲染,才使他的作品感染力強烈吧。靜態的景物,名詞何來活力、生命、生動之有呢?

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,501評論 6 544
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,673評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,610評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,939評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,668評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,004評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,001評論 3 449
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,173評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,705評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,426評論 3 359
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,656評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,139評論 5 364
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,833評論 3 350
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,247評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,580評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,371評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,621評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內容

  • 夜很深,我自己一個人在廣州某個城中村的小單間,突然感覺空氣的安靜讓內心有種不安,越想越想哭,看著喜劇的眼睛竟然漂出...
    溫粒閱讀 634評論 1 0
  • 分治方法 將問題劃分成互不相交的子問題 遞歸地求解子問題 將子問題的解組合起來 動態規劃(兩個要素:最優子結構、子...
    superlj666閱讀 513評論 0 0
  • 怎么這么丑呢 原版的好看太多了
    晴空霽月閱讀 211評論 2 1