冉求曰:“非不說子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而廢。今女畫?!?/p>
【注釋】
說(yuè):同“悅”,喜歡。
中道而廢:半途而廢。
女(rǔ):同“汝“,你。
畫:同“劃”,劃定界限,停止前進。
【譯文】
冉求說:“我不是不喜歡先生您所講的道,只是我的能力不夠呀?!笨鬃诱f:“(如果)能力不夠,可能會走到半路而停下來,現在你是自己給劃了界限(還沒走就停止不前)。”
冉求對學習孔子所傳之道產生了畏難情緒,認為自己的能力不夠,在學習過程中感到非常吃力。但孔子認為,冉求并非能力問題而是思想問題,于是給予嚴肅批評。