為政篇(七)

子游問孝,子曰:“今之孝者,是謂能養。至于犬馬,皆能有養。不敬,何以別乎?”

翻譯
子游問孝,孔子說:“現在的人說孝,就是可以供養父母。可是犬馬也是被人養著的。如果對父母不敬,跟(待父母如)犬馬又有什么區別呢?”

至于犬馬皆能有養,有2種解釋。

一種是說,犬馬也能侍奉人。另一種就像我翻譯里說的那樣,能養父母,也能養犬馬。我的直覺就是第二種理解。

很榮幸,跟錢老師的理解是一樣的。錢老師還說《孟子》也是這個觀點。就不必多想,必然是這樣理解了。

其實很多大道理,總結出來,就是很簡單的事情。哲人把簡單的事情總結出來,他們就成了哲人,而我們,雖然都明白,卻從沒去以文字的形式總結過。這一章就是個很好的例子。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容