疫情管控結(jié)束了,和朋友們一起交流心得。
朋友問我,疫情在家都做什么?
是不是感覺很無聊。
無聊?我才不會(huì)覺得無聊呢。
這次疫情在家辦公,是我難得的休閑時(shí)光:
我已經(jīng)很久沒有這么酣暢淋漓地看書了。
聽了我的答復(fù),朋友們很是詫異。
然后就問我“讀書就真的有這么好嗎?”
我笑而不語(yǔ),有些話沒法對(duì)他們說。
讀書當(dāng)然有這么好,因?yàn)樽x書救過我的命。
曾經(jīng)有一段時(shí)間我極度消極,每天都在絕望的泥潭中掙扎。
我不知道這是不是抑郁癥,但是我確實(shí)想過走極端。
偶然的機(jī)會(huì)中,我接觸到了書籍。
在閱讀各種書籍中,我慢慢地療愈自己。
然后心中的郁結(jié)一下子找到了宣泄口。
是閱讀把我從深淵中拉出來。
閱讀,就像一束光。
我人生至暗時(shí)刻中唯一的光。
慢慢地指引我走出黑暗,奔赴光明。
或許很多朋友都想開始讀書,卻又不知道如何開始。
如果你也是這樣,一直不得方法。
我推薦你讀一下這本《倫敦最后一家書店》。
這是一本很好的閱讀入門書。
不僅故事情節(jié)引人入勝,而且闡述了閱讀帶給人的力量。
在講閱讀的書中,這本或許不是最好的。
但絕對(duì)是最有力量的。
當(dāng)初讀這本書,純粹是被這個(gè)書名吸引了。
我想知道什么書店這么狂,敢自稱倫敦最后一家書店。
真當(dāng)拿起這本書,開始讀的時(shí)候。
我一下子被書里面的內(nèi)容完全抓住了,一口氣把它讀完了。
這也是我推薦新人讀這本書的一個(gè)原因。
這本書的情節(jié)非常扣人心弦,能把人一下子抓住。
這樣你就會(huì)很輕易地把它讀完,然后會(huì)很有成就感。
有了讀完第一本書的戰(zhàn)績(jī),再讀書就沒有這么大的心理壓力了。
這本書不僅情節(jié)設(shè)計(jì)得非常好。
翻譯得也很通俗易懂,我推薦新人讀的一個(gè)重要原因。
在國(guó)外的書中,很少有翻譯得這么好的。
翻譯小姐姐叫陳曉穎。
是北京林業(yè)大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)副教授。
畢業(yè)于英國(guó)巴斯大學(xué)高級(jí)口譯碩士專業(yè)。
擁有兩個(gè)碩士及兩個(gè)學(xué)士學(xué)位。
這本書能讀起來這么順暢,我覺得翻譯小姐姐功不可沒。
很期待她翻譯的其他作品。
《倫敦最后一家書店》講述的就是二戰(zhàn)期間倫敦發(fā)生的事情。
本書的作者瑪?shù)铝?馬丁,是《今日美國(guó)》和《紐約時(shí)報(bào)》的暢銷書作者,擅長(zhǎng)歷史小說的寫作。
由于她自幼在德國(guó)軍營(yíng)度過,因此她一直渴望能寫本二戰(zhàn)題材的書,而這本書就是她的心愿之作。
這本書講的是主人公格蕾絲和好友薇芙來到夢(mèng)寐以求的倫敦。
本來想去大商場(chǎng)工作,結(jié)果陰錯(cuò)陽(yáng)差得到了櫻草山書店工作。
然后偶然地通過一本《基督山伯爵》打開了閱讀的大門。
從此之后不可救藥地愛上了讀書。
之后德國(guó)對(duì)英國(guó)進(jìn)行了閃擊戰(zhàn),不停地對(duì)倫敦進(jìn)行轟炸。
而在戰(zhàn)火中,主人公通過自己當(dāng)空軍防御督察員,不停地幫助身邊的人。
而通過給大家朗讀書籍,讓失去家園的人重新找到活著的意義。
用書中的原話說就是:
夜里在倫敦街頭,你拯救的是人的生命。
白天在書店,你拯救的是人的靈魂。
這或許就是書籍的力量吧。
關(guān)于成長(zhǎng)
從平靜的生活到經(jīng)歷戰(zhàn)爭(zhēng)。
格蕾絲從書店店員,到成熟穩(wěn)重的書店老板。
從讀書新手,到給大家的讀書的朗讀員。
從一個(gè)遇事驚慌失措的女孩,到獨(dú)當(dāng)一面的空軍防御督察員。
隨著故事情節(jié)的發(fā)展,我們能清晰地感受到主人公的成長(zhǎng)。
不僅如此,書中的其他人物也都在戰(zhàn)火中不斷地成長(zhǎng)。
薇芙從每天只知道打扮的店員,到壓抑迷茫,到最后去參軍。
柯林從一個(gè)很多事情都需要母親操心的大男孩,到主動(dòng)接受自己的責(zé)任去參軍。
韋瑟福德夫人從剛開始為了不讓兒子參軍的擔(dān)驚受怕,到后來接受兒子去參軍的事實(shí)。
從得到兒子犧牲噩耗時(shí)的渾渾噩噩,到后來重新找的人生的意義。
就連刻薄驕傲的內(nèi)比斯特夫人也成長(zhǎng)了很多。
可以說,經(jīng)過戰(zhàn)爭(zhēng)的洗禮,書中的人物都浴火重生了。
這么多人的成長(zhǎng),很大一部分離不開主人公格蕾絲的堅(jiān)持。
或許有時(shí)候格蕾絲自己都不知道自己為什么會(huì)堅(jiān)持下來。
但是她心中就是有那么一束光一直從未熄滅過。
這束光就是書籍帶給她的希望和信念。
關(guān)于愛和希望
這本書花了大量的篇幅描述戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷:
德軍對(duì)倫敦沒日沒夜地轟炸,人們只能躲在防空洞里。
以及寥寥幾筆帶過,卻令人觸目驚心的敦刻爾克大撤退。
不斷有人在戰(zhàn)爭(zhēng)中離去,整座城市,到處都是殘壁斷垣。
可以說你讀這本書處處都在描寫絕望。
但是我讀這本書的時(shí)候,卻覺得處處感覺到希望,感覺到愛。
格蕾絲跟薇芙那種純粹的友情。
韋瑟福德夫人跟柯林的母子情。
埃文斯先生對(duì)格蕾絲的父女情。
格蕾絲跟喬治的那種惺惺相惜的愛情。
愛,在書中無處不在。
就是因?yàn)樵谀欠N環(huán)境之下,這種純粹的愛,才更難能可貴。
雖然家園被毀,雖然身邊不時(shí)有人離去。
但是格蕾絲通過給大家朗讀書籍,點(diǎn)亮了大家心中的那束光。
在格蕾絲的鼓勵(lì)下,活下來的人相互扶持,相互鼓勵(lì)。
每個(gè)人都堅(jiān)信會(huì)勝利,每個(gè)人對(duì)此都充滿信念。
就是這種每個(gè)人對(duì)生活不屈的態(tài)度,讓我感覺到希望的力量。
在讀這本書的時(shí)候,我突然覺得以前遇到的困難有些無所謂了。
比起死亡,所有的艱難都顯得那么的微不足道。
這或許就是書籍的魅力,明明什么激勵(lì)的話語(yǔ)都沒有說。
但確實(shí)能洗滌人們的心靈,讓人們的靈魂得到救贖。
結(jié)語(yǔ):
跟讀書的緣分一直很奇妙。
之前好多年,也好多次都暗暗發(fā)誓要讀書。
可是每次都堅(jiān)持不了多久,就把書本束之高閣。
后來卻又很癡迷于讀書。
之前沒有堅(jiān)持下來,可能就是沒有遇到那個(gè)你命中注定的書。
后來之所以能堅(jiān)持下去,確實(shí)是在書籍中得到了療愈。
閱讀是一座隨身攜帶的避難所。
也許生活不如意,也許人生不完美,也許還有很多無奈。
但是還有書籍,只要有書籍就足夠了!