。氓

詩經.衛風

氓之蚩蚩,抱布貿絲。

匪來貿絲,來即我謀。

送子涉淇,至于頓丘。

匪我愆期,子無良媒。

將子無怒,秋以為期。

乘彼垣,以望復關。

不見復關,泣涕漣漣。

既見復關,載笑載言。

爾卜爾筮,體無咎言。

以爾車來,以我賄遷。

桑之未落,其葉沃若。

于嗟鳩兮!無食桑葚于嗟女兮!無與士耽。

士之耽兮,猶可說也。

女之耽兮,不可說也。

桑之落矣,其黃而隕。

自我徂爾,三歲食貧。

淇水湯湯,漸車帷裳。

女也不爽,士貳其行。

士也罔極,二三其德。

三歲為婦,靡室勞矣。

夙興夜寐,靡有朝矣。

言既遂矣,至于暴矣。

兄弟不知,其笑矣。

靜言思之,躬自悼矣。

及爾偕老,老使我怨,淇則有岸,隰則有泮。

總角之宴,言笑晏晏。

信誓旦旦,不思其反。

反是不思,亦已焉哉!

原文

②氓:《說文》“氓,民也。”本義為外來的百姓,這里指自彼來此之民,男子之代稱。蚩蚩:憨厚、老實的樣子。一說無知貌,一說戲笑貌。

③貿:交易。抱布貿絲是以物易物。

④即:就。

⑤謀:古音咪(mī)。

⑥匪:讀為“非”。

⑦謀:商量。

⑧“匪來”二句是說那人并非真來買絲,是找我商量事情來了。所商量的事情就是結婚。

⑨淇:水名。(今河南淇河)頓丘:地名。(今河南清豐)丘:古讀如“欺”。

⑩愆(qiān):過,誤。這句是說并非我要拖延約定的婚期而不肯嫁,是因為你沒有找好媒人。

⑾將(qiāng):愿,請。

⑿垝(guǐ):倒塌;倒塌的。

⒀垣(yuán):墻。

⒁復:返。

⒂關:在往來要道所設的關卡。女望男到期來會。他來時一定要經過關門。一說“復”是關名。

⒃涕:淚;漣漣:涕淚下流貌。她初時不見彼氓回到關門來,以為他負約不來了,因而傷心淚下。

⒄載:語氣助詞。載笑載言:(因為高興而)又說又笑。

⒅卜筮(shì):燒灼龜甲的裂紋以判吉兇,叫做“卜”。用蓍(shī)草占卦叫做“筮”。

⒆體:指龜兆和卦兆,即卜筮的結果。

⒇無咎言:就是無兇卦。

(21)賄:財物,指妝奩(lián)。以上四句是說你從卜筮看一看吉兇吧,只要卜筮的結果好,你就打發車子來迎娶,并將嫁妝搬去。

(22)沃若:猶“沃然”,像水浸潤過一樣有光澤。以上二句以桑的茂盛時期比自己戀愛滿足,生活美好的時期。

(23)于嗟鳩兮:于通吁(xū)本義為表示驚怪、不然、感慨等,此處與嗟皆表感慨。于,通“吁”;鳩:斑鳩。傳說斑鳩吃桑葚過多會醉。

(24)耽(dān):沉溺,貪樂太甚。

(25)說:通“脫”,解脫。

(26)隕(yǔn):隕落。黃:變黃。其黃而隕:猶《裳裳者華》篇的“蕓其黃矣”,蕓也是黃色。

(27)徂(cú):往;徂爾:嫁給你。徂,往。食貧:過貧窮的生活。

(28)湯湯:水勢浩大的樣子。漸:浸濕。帷裳:車旁的布幔。以上兩句是說被棄逐后渡淇水而歸。

(29)爽:差錯。貳:“貣(tè)”的誤字。“貣”就是“忒(tè)”,和“爽”同義。以上兩句是說女方沒有過失而男方行為不對。

(30)罔:無;極:標準;二三其德:言行為前后不一致。

(31)室勞:家務勞動。靡:無。靡室勞矣:言所有的家庭勞作一身擔負無余。

(32)夙:早。興:起。這句連下句就是說起早睡遲,朝朝如此,不能計算了。

(33)“言”字無義。既遂:就是《谷風》篇“既生既育”的意思,言生活既已過得順心。

(34)咥(xì):笑貌。以上兩句是說兄弟還不曉得我的遭遇,見面時喜笑如常。

(35)靜言思之:好好地想一想;躬自悼矣:真為自己感到悲傷。

(36)及爾偕老,老使我怨:當初曾相約和你一同過到老,現在偕老之說徒然使我怨恨罷了。

(37)隰(xí):低濕的地方;當作“濕”,水名,就是漯河,黃河的支流,流經衛國境內。

(38)泮(pàn):通“畔”水邊,邊岸。以上二句承上文,以水流必有畔岸喻凡事都有邊際。言外之意,如果和這樣的男人偕老,那就苦海無邊了。

(39)總角:男女未成年時結發成兩角,稱總角。

(40)宴:快樂。

(41)晏晏(yàn):和悅貌。

(42)旦旦:誠懇的樣子。反:即“返”字。不思其反:言不想那樣的生活再回來。

(43)反是不思:是重復上句的意思,變換句法為的是和下句葉韻。

(44)哉(古讀如茲zī):語氣詞;末句等于說撇開算了罷!

注解

那個人老實忠厚,拿布來換絲。

并不是真的來換絲,到我這來是商量婚事的。

送你渡過淇水,直送到頓丘。

不是我故意拖延時間,而是你沒有好媒人啊。

請你不要生氣,把秋天訂為婚期吧。

  登上那倒塌的墻,遙望那來的人。

沒看見那來的人,眼淚簌簌地掉下來。

終于看到了你,就又說又笑。

你用龜板、蓍草占卦,沒有不吉利的預兆。

你用車來接我,我帶上嫁妝嫁給你。

  桑樹還沒落葉的時候,它的葉子新鮮潤澤。

唉,斑鳩啊,不要貪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的愛情中。

男子沉溺在愛情里,還可以脫身。

姑娘沉溺在愛情里,就無法擺脫了。

  桑樹落葉的時候,它的葉子枯黃,紛紛掉落了。

自從我嫁到你家,多年來忍受貧苦的生活。

淇水波濤滾滾,水花打濕了車上的布幔。

女子沒有什么差錯,男子行為卻前后不一致了。

男人的愛情沒有定準,他的感情一變再變。

  多年來做你的妻子,家里的勞苦活兒沒有不干的,每天早起晚睡,沒有一天不是這樣。

你的心愿滿足后,就兇惡起來。

兄弟不了解我的處境,都譏笑我啊。

靜下來想想,只能自己傷心。

原想同你白頭到老,但(現在)白頭到老的心愿讓我怨恨。

淇水再寬總有個岸,低濕的洼地再大也有個邊(意思是什么事物都有一定的限制,反襯男子的變化無常)。

少年時一起愉快地玩耍,盡情地說笑。

誓言是真摯誠懇的,沒想到你會變心。

你違背誓言,不念舊情,那就算了吧!

翻譯

《氓》是《詩經·衛風》中較有代表性的—首棄婦詩,寫了一個女子從戀愛、結婚到最終遭受遺棄的全過程,揭露了在夫權制下男女不平等的社會現實,表現了作者的悔恨和決絕。

全詩共分六章。

第一、二章寫主人公被“氓”追求,允婚后對“氓”一片癡情并與之結婚。

這與后來“氓”的變心并拋棄她形成了鮮明對比,更襯托出“氓”的偽善與薄情。

第三章由敘事轉入抒情。

寫自己被“氓”遺棄后的悔意和怨恨之情。

后三章回憶自己婚后多年的操勞與被虐待、被棄逐后兄弟的譏笑而自傷不幸,最后她選擇了與負心丈夫決絕的態度,表達了她的反抗精神。

這首詩具有很高的藝術價值,它最大的藝術成就在于塑造了兩個性格鮮明的人物。

首先是棄婦的形象,她本是一個純潔、善良的美貌少女,詩中用“桑之未落,其葉沃若”形象地寫出了這位青春少女的形象。

她愛過“氓”,并且對他一往睛深,”不見復關,泣涕漣漣,既見復關,載笑載言。”嫁給“氓”后,她幻想著”及爾偕老”,過上好日子,因而一心持家,承擔著繁重的家務勞動,直到“桑之落矣,其黃而隕”,失去了青春美貌,而此時,“氓”已變心,對她虐待“至于暴矣”!她孤苦無助卻被兄弟譏笑,心中的悲苦無人可以訴說。

但不幸的遭遇鍛煉了她堅強的性格,悔恨之余,她采取了與“氓”決絕的態度,表現了她的反抗精神。

這是一個既令人同情又令人佩服的棄婦形象。

而與之形成鮮明對照的是“氓”的形象。

他本是一個抱布換絲的小商販,憑著花言巧語博得少女對他的愛,而當他們結婚后,他去口把大量的勞動壓在妻子肩上,等到妻子失去了青春美貌,他又狠心地拋棄了她。

“氓”的虛偽、薄情與棄婦的善良、癡情形成鮮明對比,具有很好的藝術效果。

其次,詩中比興手法的運用也很成功。

如“桑之未落,其葉沃若”和“桑之落矣,其黃而隕”,用桑葉的繁茂和枯黃,比喻自己婚前婚后容貌的變化:又如,“于嗟鳩兮,無食桑葚”,用斑鳩貪吃桑葚來比喻自己過于迷戀“氓”所導致的不幸。

比興手法的運用使本詩寓意生動貼切,又符合主人公身份。

《氓》是一首有著較強抒情性的詩歌作品。

誦讀之中,我們仿佛又聽到了棄婦如泣如訴的人生悲歌,又能看到她凄婉堅貞的感人形象。

評析慕容雪飛

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,563評論 6 544
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,694評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,672評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,965評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,690評論 6 413
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,019評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,013評論 3 449
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,188評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,718評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,438評論 3 360
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,667評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,149評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,845評論 3 351
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,252評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,590評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,384評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,635評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內容

  • 詩經全文及譯文 《詩經》現存詩歌305篇,包括西周初年到春秋中葉共 500 余年的民歌和朝廟樂章,分為風、雅、頌三...
    觀茉閱讀 66,158評論 0 18
  • 進度條58 -160 我要把每首詩讀成一個故事。 這是衛風第四首,是一詩長篇詩,全詩共六章。這首詩以前就讀過,在了...
    劉小麥同學閱讀 3,924評論 0 0
  • 這篇昨天晚上本來抄寫了一部分,結果手一滑,來字沒有寫好,苦于強迫癥的折磨,整篇抄寫揉之,今天重新來寫,這可能是詩經...
    至簡從心閱讀 7,704評論 84 79
  • 氓之蚩蚩(1),抱布貿絲(2)。匪來貿絲,來即我謀(3)。送子涉淇(4),至于頓丘(5)。匪我愆期(6),子無良媒...
    最佳姐妹閱讀 318評論 0 0
  • 今兒早飯后出門,見胡同里走出一個人,也許離得遠,看著有點模糊不清,我揉揉眼,再使勁兒眨巴眨巴,依然看不清是...
    4cdefd537f67閱讀 238評論 6 4