英文的幽默不都是翻譯成漢語就可以解釋清楚的。
有些咬文嚼字的幽默很短,詞匯也不復雜,但你可能聽完了不知道人家笑什么,也不知道有什么可笑的。
如果你有過類似的尷尬,你就知道我在說什么。
舉10個例子,你先不看我的解釋,看看自己能懂嗎?
1
Q: What kind of shoes do ninjas wear?
A: Sneakers.
ninjia-隱者;sneaker-運動鞋
~~隱者穿什么鞋?運動鞋。~~
英文里有個詞叫Sneaky,也就是鬼鬼祟祟的意思。隱者的行為鬼鬼祟祟,所以穿得鞋就叫sneaker。
2
Q: What is a mummy's favorite type of music?
A: Wrap!
mummy-木乃伊;wrap-包裹
~~木乃伊們最喜歡聽什么歌?說唱音樂~~
木乃伊都是被布裹著的,或者說wrap好了的,wrap音同rap這就是笑點。
3
Q: Why do hamburgers go to the gym
A: To get better buns!
hamburger-漢堡包;gym-健身房;buns-夾漢堡包的面包
~~漢堡包為什么去健身房?為了塑造更好的臀部~~
buns在俚語里的意思就是臀部。
4
What is a dentist's favorite Dinosaur?
A: Flossorapter
dinosaur-恐龍;Flossorapter-沒有這個詞; floss-牙線
~~牙醫最喜歡哪種恐龍?牙線恐龍。~~
velociraptor是恐龍的一種,這個詞按照諧音Veloci就被Floss取代了,重新造了一個詞。聽著像恐龍。
5
Teacher: What is the value of Pi?
Student: Depending on what pie. Usually is $12.99
Pi-圓周率; Pie-一種食品(派)
~~老師問:圓周率是多少?學生答:看那種派了,一般都是12.99美元~~
6
I have a stepladder. I never knew my real ladder.
stepladder-梯子;ladder-梯子
~~我有一個梯子,但是我從來不知道我原版的梯子。~~
英文有詞綴,step做前綴的時候,有很多都不是原版的。比如說stepmother繼母;stepfather繼父等等。講到這,你就明白了real的意思。
7
Q: Who cares if you pee in the shower?
A: The bride and all her guests, apparently.
pee-小便;shower-淋浴;bride-新娘;guest-客人;apparently-明顯
~~誰在乎你是不是在淋浴的時候小便?當然是新娘和她的客人啦~~
shower在這里取的意思是bridal shower的意思,就是準新娘的派對,讓大家一起來慶祝,送禮物的場合。
8
Q: What starts with E, ends with E, and has only 1 letter in it?
A: Envelope.
letter-字母;envelope-信封
~~以E開頭,以E結尾,只有一個字母,叫什么?信封~~
letter還有一個意思,就是“信”。不理解這層意思的人,被問到這個問題,第一反應都是E。當你說“信封”之后,一批人恍然大悟。
9
Q: Why couldn't the leopard play hide and seek?
A: Because he was always spotted.
Leopard-豹;hide and seek-捉迷藏;spot-斑點
~~為什么不能跟美洲豹捉迷藏?因為太好找了~~
Spot做名詞的時候,是“斑點”的意思;做動詞的時候,是“找到”的意思。詞性變了,詞義也變了。
10
Q: Can February march?
A: No, but April may.
February-二月; March-三月; April-四月;May-五月
~~二月會游行嘛?不會,四月有可能~~
跟上文一樣,詞性變了,詞義也變了。March做動詞的意思是“游行”;May做動詞的意思是“可能”。
你不看我的解釋,理解了幾個?
要是不看解釋都明白的話,那你的英文很棒!
要是有一半看不懂,那就跟我學英文吧。
通過笑話學英文詞匯,也是一個非常不錯的方法。
本文為原創,未經作者允許謝絕轉載!
相關文章:如何擴大英文詞匯量
PS:這篇文章的幽默僅涉及了詞匯,以后會寫文化層面的幽默。謝謝關注!