【原創(chuàng)雙語】近30歲人的時尚目標

Fashion Goals For an Almost 30-Year-Old

近30歲人的時尚目標

Fashions come and go, but good style is forever. At least, that's what we're told. Yet over the last decade, the only consistent thing about my own fashion choices has been their rabid inconsistency. University years were defined by an aesthetic referred to by my friends as "feed the birds" — sweaters that swamped me, jewelry that jangled, and a deluded hope that all this draping made me look like the third Olsen twin. Early career years forced my wardrobe into more office-friendly territory, but without the income needed to invest in quality pieces; these days, as a freelance writer working from home, yoga pants have become depressingly de rigeur.

時尚總是不斷的變化,但是好的樣式卻是永恒的。至少,別人就是這么跟我們說的。但在過去的十年里,我有關時尚選擇唯一一致的事情就是它們瘋狂的不一致性。大學時光被定義為美學,我的朋友們稱其為“喂鳥”——完全遮住我的毛衣,發(fā)出刺耳響聲的珠寶和迷惑的希望,希望所有這些東西能夠使我看起來像第三個奧爾森雙胞胎。早期的職業(yè)生涯迫使我在衣柜里放更多適合辦公室著裝的衣服,但收入?yún)s不夠買質量好的服裝;這些日子里,隨著自由撰稿人在家工作,瑜伽褲已變得十分新潮。

Throw in a fluctuating body shape (university drinking habits were not kind) and my twenties can best be described as one big, fat state of flux. It's not the end of the world — in the '90s, Anna Wintour was photographed in a gold lamé turtleneck. But with my 30th birthday now in sight, I've been thinking about the things I'd like to get straight.

20歲這一階段我的身材波動很大(大學喝酒的習慣不是很好),這一階段可以被描述為大而肥的流動狀態(tài)。這并不是世界末日——在九十年代,安娜·溫圖爾穿著一件金絲織物高領毛衣拍照。但現(xiàn)在眼看我要30了,我一直在思考我想要明白的東西。

Like Wintour, I think we're all trying to figure out a lamé-free existence. With the advice of some of fashion's most beloved icons as guidance, I've outlined goals to color coordinate, streamline, and spruce up the current chaos of my wardrobe. Here's to a new decade of dressing well.

像溫圖爾一樣,我們都在試圖尋找不是金絲織物的衣服。現(xiàn)在以時尚界最受人喜愛的偶像的建議為指導,我概述了顏色搭配和簡化的一些目標。同時也收拾了我目前混亂的衣柜。"Fashion is the armor to survive the reality of everyday life." — Bill Cunningham

“時尚是在每日生活的現(xiàn)實中生存的武器。——比爾·坎寧安”

Bill Cunningham, The Times' legendary fashion photographer, built a career on capturing others' personal style in candid street snaps. Like many influential industry figures, Bill's own style has always been unobtrusive, defined by one distinctly unglamorous item: LL Bean duck boots. Those duck boots have pounded the pavements of New York for decades — and, what started as a nod toward practicality, has become synonymous with the man himself.

比爾·坎寧安是《時代》雜志傳奇的時尚攝影師,他在公開的街拍中捕捉他人的個人風格,因此創(chuàng)造了自己的事業(yè)。像很多業(yè)內(nèi)有影響力的人士一樣,比爾的個人風格總是不顯眼,他的風格可以從一個十分不顯眼的東西顯現(xiàn)出來:LL Bean的靴子。他穿著這些靴子在紐約的人行橫道上已經(jīng)走了幾十年了——開始向實際生活點頭已經(jīng)成為他本身的代名詞了。


?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,002評論 6 542
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,400評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,136評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,714評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,452評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,818評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,812評論 3 446
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,997評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,552評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,292評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,510評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,035評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,721評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,121評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,429評論 1 294
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,235評論 3 398
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,480評論 2 379

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容