秋意
朝代:北宋
作者:范仲淹
原文:
碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。
山映斜陽(yáng)天接水,芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外。
黯鄉(xiāng)魂,追旅思,夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。
明月高樓休獨(dú)倚,酒入愁腸,化作相思淚。
譯者:檬噠
譯文:碧色長(zhǎng)空,云絮淺淡,落葉鋪就一地金黃,秋意漸濃,江水淼淼,江上泛起了寒煙,如同罩上了青色籠紗。
斜偎著山頭的夕陽(yáng)漸漸西下,微光投射水面,讓遠(yuǎn)處的水天模糊了界限,融為一體,萋萋芳草年年生,如何懂得人的離愁,望得見(jiàn)眼前的斜陽(yáng),卻望不見(jiàn),遠(yuǎn)方的故鄉(xiāng)。
離鄉(xiāng)的人,寂靜的夜里只能默默黯然,久居他鄉(xiāng),思念的愁緒纏綿在心,每夜唯有夢(mèng)回家鄉(xiāng),才能使自己安眠入睡。
休要獨(dú)倚高樓,明月高掛,離愁又起,酒入腸中,千轉(zhuǎn)百回,還不是化作滴滴相思的淚珠。