飛鳥集 293

The storm of the last night has crowned this morning with golden peace.

昨晚的暴風雨用金色的平和給今晨加冕。

----

翻譯手記:

逐字翻譯的短句。

----

鄭振鐸經典版

昨夜的風雨給今日的早晨戴上了金色的和平。

----

馮唐版本:

昨晚的風暴給今早戴上了和平的金冠

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • ——泰戈爾《飛鳥集》美絕的詩句,鄭振澤翻譯的絕唱,趕緊收集吧! 1 夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。 秋天...
    浮光書影閱讀 543評論 0 3
  • 今天聽報告中沿測地線正曲率,打了個比放,瘦的人是負曲率,胖的人是正曲率。 曲率就是刻畫曲面的彎曲程度的量,比如球體...
    思維的擴散閱讀 566評論 2 0
  • 第一部分 邏輯思維題(共10題 每題3分 共30分) 1. 三個公司職員出差住店,每個每天是150元,共450...
    小木棉閱讀 1,349評論 7 7
  • #include C/C++里用來引入頭文件,會造成重復引用(B和C都引用了A,D又同時引用了B和C)。可以用#i...
    喬夫打漁閱讀 548評論 0 0
  • 今天杭州大雨,天氣又熱又悶。突然間少了每天更新文章,雖然做題做圖也填補了空缺時間,但每天醒來一刷后臺空空如也...
    唐菲琳閱讀 852評論 2 0