How lack of self-confidence affects you

In fact, when I wrote this title, I started to think about should I use “affect” or “influence”, it’s a question. I graduated from my university this summer and I am woking in a foriegn enterprise now, we need to use English writing emails, and speak English with all foreign colleagues in the company. Luckily, we also have a large amount of Chinese colleagues, most time we still speak Chinese. When I firstly came to the comany, I was very strict with the grammars and vocaburaries, I would spend a lot of time thinking about the correctness of what I wrote and what I spoke. Actually, most time when I spoke with our foreign colleagues, I’m usually too nervous to consider the correctness of sentences. But when I wrote, I was rather careful and strict with the correctness, so I always spent a lot of time thinking about how to write and reply eamils. Then I found that it was too inefficient. Also, I started realizing that I didn’t have to do that, because people can still undestand me even if there are a few mistakes occuring in what I wrote. So I wouldn’t care about the correctness too much and too intensely, only if there isn’t any big mistakes. As a matter of fact, this also teaches me that sometimes we shouldn’t be too strict to allow and accept imperfection and mistakes. We should have more acceptance, especially foreign culture and language. Even if foreigner himself, he also may usually make grammar mistakes, not to mention our language learners. So I stopped myself from thinking too much about use “affect” or “influence” in my title. If I can express myself well, then that is ok.


Ok, come to the point. I have always known that I’m not a confident person, which bothers me a lot. I dislike myself like this, and I also really want to change myself. However, it isn’t an easy thing, especially in this company. Why I said this? When I first came to the company, I started having a strong feeling that colleagues around me are so good at English, especially when I saw them talking with our foreigners so fluently and confidently, it seems like they didn’t need time to think in the head before they speak. Then I looked at myself, I felt I had a long distance with them if I want to achieve what they achieved. Every time when my foreign colleague and boss talk to me, I feels nervous strongly, and a lot of embarrassing things happened during my work. I still remembered when my boss came to talk to me and asked me to help him do one specific thing, but I didn’t understand. All my face was written with confusion. OMG, how could this happen? I cannot believe it! How my English listening can be so poor! My boss must be rather disapointed at me! I dislike myself! Then, I feel really really afraid and nervous when any foreigner came to speak with me. And every time when a foreigner was coming towards me, I was hoping he wasn’t coming to speak with me. I would rather he writes me email, rather than talking to me.


I’d haven a inferiority feeling since many years ago. I know it came from my home and people around me in my university. But when I entered my company and started my career, my inferiority feeling becomes stronger and stronger. I hate this. I want to change, and I keep trying. I knew if I want to become more confident, the first thing I need to do is to improve my English and be more brave to speak English. Now that I know I need to improve my English listening, so I mainly focus on my listening trainning. Therefore, I spend most of my spare time listening English materials, watching English TV series. I realized my weakness, and I try to fix it. However, lack of self-confidence makes me still be afraid of speaking with my foreign colleagues, I always worry I cannot understand what they said and I’m afraid they will laugh at me, which makes me feel more nervous when communicating. But I’m still makeing efforts to overcome it, and I always believe I can make it at last, because I know who I am~

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,117評(píng)論 6 537
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,860評(píng)論 3 423
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 177,128評(píng)論 0 381
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 63,291評(píng)論 1 315
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 72,025評(píng)論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 55,421評(píng)論 1 324
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,477評(píng)論 3 444
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 42,642評(píng)論 0 289
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,177評(píng)論 1 335
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,970評(píng)論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,157評(píng)論 1 371
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,717評(píng)論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,410評(píng)論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 34,821評(píng)論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 36,053評(píng)論 1 289
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 51,896評(píng)論 3 395
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 48,157評(píng)論 2 375

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容