做了好久實驗,分析了好多數(shù)據(jù),結(jié)果還不錯,到了寫作的時候了。這個時候,發(fā)現(xiàn)寫作也不是一件容易的事,要會講故事,語言要準確,詳略要得當,引用要準確,方法描述要具體可復現(xiàn)……有了材料,這鍋菜也不好炒啊。
工欲善其事必先利其器,都2021年了,推薦幾款寫作應該用到的工具。
1. 文字寫作方面的工具
1.1 deepl
首推這款工具,主要是這款工具就是人工智能在翻譯領域的應用佳作。這款軟件可以中英文互譯,可以單獨句子翻譯,也可以翻譯文本。值得嘗試。
https://www.deepl.com/translator
1.2 QuillBot
單有句子不行啊,你不能完全照搬其他文獻啊。這個時候QuillBot就能發(fā)揮重要作用,可以用來改寫句子,可以變換句式,有一些替換。
1.3 Thesaurus
這個網(wǎng)站,提供了很多詞的替換方案,有些時候,為了詞語的多樣化,應該進行一些替換,但從詞的角度考慮,這個網(wǎng)站還是不錯的。還提供了樹形結(jié)構(gòu),方便查看。
https://www.freethesaurus.com/
1.4 goparaphrase
這個網(wǎng)站能提供相應的潤色修改,可以適當了解一下。因為后面還有一項自己用的還不錯的工具。
1.5 CNKI翻譯助手
以前覺得國外的網(wǎng)站做的很好,發(fā)現(xiàn)CNKI更適合國人。因為這個里面搜索到的,都是專業(yè)學術(shù)的翻譯,不至于出現(xiàn)貽笑大方的尷尬翻譯。
2. 語法修改
這個板塊有好幾個軟件,其中我經(jīng)常用到的就是grammarly,無所謂好壞,用習慣一項就好。
2.1 grammarly
這個工具既有網(wǎng)頁版,也可以word嵌入版,還有瀏覽器插件版本。值得探索。
2.2 GeenMedical
以前只是把這個當作是搜索文獻的工具,現(xiàn)在 GeenMedical組合了很多的功能,其中就包括,潤色功能。
更方便的是,可以搜索相似的句子,進行改寫,非常友好方便,尤其適合國人。
https://www.geenmedical.com/
2.3 Academic Phrasebank
說到英文寫作,尤其是科技論文的寫作,一定要提及到這個網(wǎng)站。這個是The University of Manchester 出品,集合了很權(quán)威專業(yè)的科技文章的用詞和寫作,從文章的各個部分都給出了例句。并且還出了一本書,不過收費,當然了,要薅羊毛,總會有方法的。這本書可以時時翻閱,增加寫作的感覺。
https://www.phrasebank.manchester.ac.uk/
后面寫寫關于選刊、投稿相關的幾個工具。
加油,搬磚人