? ? ? ? 今天,聶老師讓我們兩人一組完成一個活動,一人做動作,一人配音,時間三分鐘,然后交換角色。
? ? ? 我和早早老師一組,首先,我做動作,早早老師配音。由一開始的得心應手,慢慢發(fā)現翻來覆去只有那幾個動作,配音也越發(fā)吃力。我們角色交換后,也呈現了之前的困惑,但是,早早老師的動作慢慢的融入到具體的意象里,越來越多變越來越靈活,我理解得更清楚,配音也更豐富了。
? ? ? ? 聶老師跟我們講述了語言的奇妙性。其實,我們的動作也是語言,不同的動作包含不同意義,由此想到課堂上,有些孩子一些看似無意識的動作,他所表達的狀態(tài)也是千差萬別的,需要我們用心去觀察理解,也許能得到孩子更多的信任。