每日《論語》——第97天

憲問第十四(主要記錄孔子和其弟子論修身為人之道,以及對古人的評價)

每日《論語》編輯:曹友寶


【原文】

14.21陣成子弒簡公。孔子沐浴而朝,告于哀公曰:“陣恒弒其君,請討之。”公曰:“告夫三子!”孔子曰:“以吾從大夫之后,不敢不告也。君曰‘告夫三子’者!”之三子告,不可。孔子曰:“以吾從大夫之后,不敢不告也。”

【譯文】

陳成子殺了齊簡公。孔子齋戒沐浴以后,隨即上朝去見魯哀公,報告說:“陳恒把他的君主殺了,請你出兵討伐他。”哀公說:“你去報告那三位大夫吧。”孔子退朝后說:“因為我曾經做過大夫,所以不敢不來報告,君主卻說‘你去告訴那三位大夫吧’!”孔子去向那三位大夫報告,但三位大夫不愿派兵討伐,孔子又說:“因為我曾經做過大夫,所以不敢不來報告呀!”


【原文】

14.22子路問事君。子曰:“勿欺也,而犯之。”

【譯文】

子路問怎樣事奉君主。孔子說:“不能欺騙他,但可以犯顏直諫。”


【原文】

14.23子曰:“君子上達,小人下達。”

【譯文】

孔子說:“君子向上通達仁義,小人向下通達財利。”


【原文】

14.24子曰:“古之學者為己,今之學者為人。”

【譯文】

孔子說:“古代的人學習是為了提高自己,而現在的人學習是為了給別人看。”

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容