7.No Time to Think

今天這老師挺有意思,在非洲,喜歡播音。講很多讀音。

知識:

  • 英語一般第二音階中毒。但第一也很重.
  • 語法點:賓語從句:
    1.表疑問的賓語從句需要陳述句語序。
    2.賓從中that的情況:1.通常省略。但:2.兩個且以上并列賓語從句中,第一個可以省,之后必須有。3.賓語從句是雙賓語。4.有it做形式賓語不能省。

十個單詞:

commit使…承擔義務[k?'m?t]
left alone獨處
dwell on細想[dwel]
updating更新fb
imperative至關重要的[?m'per?t?v]
constant不變的['k?nst(?)nt]
cognitive認知的['k?ɡn?t?v]
**metacognitive **元 認知['met?k?ɡn?t?v]
somatic 身體的[s?'m?t?k]
empathize移情/同理心V.['emp?θa?z] empathy['emp?θ?]
meditation冥想[med?'te??(?)n]
coach指導[k??t?]

其他:

短語:be busy doing sth
reflective thought沉思、反射的[r?'flekt?v]
waiting in line排隊
sitting in traffic堵車
a range of 一系列
it’s worth noting(that)值得注意的是
introspection反省[?ntr?(?)'spek?(?)n] (spectation)
problem solvers and meaning makers ['s?lv?]
failure['fe?lj?]
insomnia失眠[?n's?mn??]
stuff東西,材料[st?f]
Silicon Valley硅谷['s?l?k(?)n] ['v?l?]
widespread[?w??dspr?d]
suppress抑制[s?'pres]
intrusive強加、入侵的[?n'tru?s?v]
at bay(海灣)逼入絕境=cornered['k??n?d]
obsessive-compulsive disorder強迫癥[?b'ses?v][k?m'p?ls?v][d?s'??d?]
anxiety[??'za??t?]
not to mention 更不必說['men?(?)n]
addiction成癮[?'d?k?(?)n]
irritable過敏的['?r?t?b(?)l] bowel腸道['ba??l] syndrome綜合癥['s?ndr??m]
asthma哮喘['?sm?]
inflammation炎癥[?nfl?'me??(?)n]
impaired受損的[?m'pe?d] immunity 免疫力[?'mju?n?t?]
accurate 精確的['?kj?r?t]
psychiatrist精神病學家[sa?'ka??tr?st]
Interpersonal人際的 [?nt?'p??s(?)n(?)l]
atrophy萎縮['?tr?f?]
idle慵懶的['a?d(?)l]
wander漫游['w?nd?]
neuroscientist神經科學家[,nj??r??'sa??nt?st]
instruction指導[?n'str?k?(?)n]
repress 抑制[r?'pres]
satisfy
incorporate合并[?n'k??p?re?t]
static靜電['st?t?k]
pronoun代詞['pr??na?n]first-person pronouns
in part某種程度上
egocentric自我中心地,利己主義者[,eg?(?)'sentr?k]中央的
trick 欺騙[tr?k]
previously on prison break前情提要

句子

We had noted how wedded to our devices we all seem to be and that people seem to find any excuse they can to keep busy.
2個賓語從句。第一個從句是賓語從句,所以疑問詞提前。

It’s an imperative ignored by our culture, which values doing more than thinking and believes answers are in the palm手掌 of your hand rather than in your own head.
定語從句

Hard as they sometimes are, negative feelings are a part of everyone’s life, arguably more so if you are crazy busy.
But it’s those same deep and troubling feelings, and how you deal with them, that make you the person you are. While busyness may stanch welling sadness, it may also limit your ability to be overcome with joy.
Hard引導讓步狀語
While引導伴隨狀語
  負面情緒作為我們每個人生活中的一部分啊,有時候確實挺麻煩,尤其是我們超級忙的時候,更是如此。但正是這些幽深的煩人的感覺,以及我們如何去處理它造就我們。當忙碌止住了滿意出的悲傷時,它也同樣限制了我們被喜悅充盈的能力。
  more so 更是如此 arguably可以說[?ɑ:gju?bli]
It is A that B,這是一個句型,是A(做了)B這事兒,表強調。While可以理解為伴隨狀語。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,431評論 6 544
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,637評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,555評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,900評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,629評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,976評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,976評論 3 448
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,139評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,686評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,411評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,641評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,129評論 5 364
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,820評論 3 350
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,233評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,567評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,362評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,604評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內容