? ? ? 今天想要推薦一個臺灣樂團,「那我懂你意思了」。沒錯,這是他們的團名,團員主唱陳修澤曾解釋說,取這個名字是因為那時候有位好朋友的口頭禪是“I got you”,中文就是“那我懂你意思了”。這句話是臺灣人掛在嘴邊的日常用語,傳遞著接納和理解的意思,這恰好也是他們樂團最需要的——希望被理解,渴望被聽懂。主唱的聲音和蘇打綠吳青峰蜜汁相似,所以又被稱為“暗黑系蘇打綠。”
? ? ? 第一次聽到他們的歌,是在網(wǎng)易云音樂的日推里。當(dāng)時看到歌名“原諒我不明白你的悲傷”,歌手“那我懂你意思了”,第一反應(yīng),好非主流啊!想著一定類似于那些網(wǎng)絡(luò)歌手,所以就忽略了它。然后幾天后,這首歌又跑進了我的日推。
? ? ? 我尋思,網(wǎng)易云的日推還是有些科學(xué)道理的,于是點開了它。主唱第一句聲音跑出來的時候,我就覺著像吳青峰了。歌詞也是寫得極其文藝又矯情:
又過了多少不起眼的日子
又吃了多少食之無味的晚餐
而寂寞的冬天仍下著雨
夜晚的城市也依舊孤單
也不是非要懷念什麼吧
只是遺失的歲月有一些感傷
那些還來不及說再見的
原諒我不明白你的悲傷
我知道感傷這樣就夠了
還需要一些面對明天的力量
那些還來不及說再見的
會再見吧
? ? ? 巧的是,我點開的那天,也是冬天,是夜晚,是十分喪的時候,所以一下子就產(chǎn)生共鳴,單曲循環(huán)了好幾天,這種慢慢宣泄壓抑在身體里的孤獨和寂寞,讓我越聽越喪,悲傷無限放大。
? ? ? 但真正讓我想去了解這個樂團,并且搜索了他們其他的歌,是前幾天,偶然聽到了他們另一首「Yes, I'm in love」。看到歌名的時候,我以為是和五月天「戀愛ing」曲風(fēng)差不多的歌,節(jié)奏歡快跳躍,展現(xiàn)戀愛的喜悅與甜蜜。
? ? ? 然而第一句歌詞出來的時候,我就知道錯了。
「其實我真的真的沒有很喜歡你」
? ? ? 整首歌節(jié)奏聽起來有一種詭異的歡快,但卻在無比傲嬌地宣泄,不要仗著我喜歡你,你就可以把我對你的好當(dāng)作理所應(yīng)該。不要仗著我喜歡你,你就可以對我若即若離。不要仗著我喜歡你,我就該搞懂你的戀愛習(xí)題。
? ? ? 可怎么辦呢?其實我是真的真的很喜歡你啊,喜歡到我控制不住我自己。
「有誰能給我一個不再迷戀你的理由」
? ? ? 可能這就是愛情里,一方面想要獲取的占有欲和另一方面想要給予自由感之間的拉扯吧。不過,我也不太懂。
? ? ? 只是突然想到朋友d的故事。
? ? ? 她最近戀愛了。
? ? ? 前幾天和她聊天,她突然問我有沒有覺得她戀愛后變得很小氣?
? ? ? 其實我們關(guān)系一般,她這樣拋來問題,我略有尷尬,于是問怎么了。
? ? ? 然后她開始滔滔不絕地訴說戀愛的苦惱(這簡直是在虐我單身狗啊!),大致概括一下就是自從戀愛后,她變成了自己討厭的那種女朋友。時不時想要查崗,看對方正在做什么;沒有及時回微信,就開始胡思亂想;因為一點小事,就發(fā)脾氣;任何爭吵最后都能歸因為對方不在乎我,根本不為我考慮。
? ? ? 聽完后,其實我很想笑。你看,我們總是對最親近和在意的人施展我們的霸道和無理取鬧,被強烈的控制欲沖昏頭腦,而對自己關(guān)系一般甚至陌生的人更容易敞開心扉。因為我們對親近的人存在偏見,認為他們就是該懂我們的,在乎我們的,事事為我們考慮,以我們?yōu)橹行摹?/b>
? ? ? 但我還是跟她說,這說明你太喜歡他了。
? ? ? 她問我怎么辦,我哪里知道。只是覺得這就是感情里不理性的可愛與可恨之處吧。
? ? ? 再說回這個樂團,他們在臺灣也是小有名氣,寫了很多引起年輕人共鳴的歌,也拍過具有話題性的MV,但一直在沒有火起來,而且在去年就已經(jīng)解散了。查到這個消息的時候,還是挺失落的,因為不會再有新的作品出來了,沒有這樣無比“喪”的音樂來幫我釋放內(nèi)心的不安定了。不知道他們發(fā)生了什么變故,所以停了下來,可能是“堅持的結(jié)果最后沒有用”,可能是“發(fā)現(xiàn)這城市只找到冷漠”,可能是“需要去確定自己的存在”,但不管怎樣,還是很慶幸聽到了他們的歌,慶幸這個樂團曾這樣存在過,這樣反抗過。
文:Mori313
圖:日劇《最完美的離婚》