M1: Are you having any luck finding a new girlfriend?
你找到新女友了嗎?
M2: No, I'm not. I haven't found anyone I like. So far they are all after my money and a fancy lifestyle. What will happen to real love?
我沒有,我沒找到我喜歡的。到目前為止,她們只是喜歡我的錢和奢侈的生活方式。真愛何時出現?
M1: I don't know. The same thought has occurred to me lately. I'm afraid I'm becoming a bit of a cynic.
我不知道。我最近也有同樣的想法,恐怕我有點憤世嫉俗了。
M2: I was just reading about some new robots called AIs. They have artificial intelligence or AI.
我正在了解一些稱為AI的新型機器人,它們擁有人工智能(AI)。
M1: Yes, AIs. I've heard about it, and they've been in some movies too.
哦,AI,我聽過,他們也存在于一些電影里。
M2: Evidently, these new AIs can be very attractive companions. What do you think about that?
顯然,這些新型AI可以成為非常迷人的伴侶。你覺得呢?
M1: You must be kidding! Relating to a smart robot? It sounds sick to me.
你在開玩笑!和智能機器人做伴侶?聽起來太令人傷感了!
M2: I don't know, maybe not. I wonder what it would be like to have an AI girlfriend. Maybe you could program it to be like your dream woman.
我不知道,也許不會這樣。我想知道有一位AI女友將會怎樣,也許你可以編程,讓它成為你的夢中情人。
M1: A dream woman! Well, it's an interesting idea, but hard to imagine in reality. I guess it could be fun for a while, but then it would get boring, don't you think?
夢中情人!這個想法很有趣,但很難想象會在現實中發生。我猜興趣可能只持續一段時間,然后令人厭倦,你說呢?
M2: For sure, no real emotion. Everything would be mechanical and artificial, even the language! There wouldn't be a soul inside, just an empty machine.
當然,沒有真感情,一切都將是機械、人工,甚至是語言!沒有靈魂,只是一臺空殼機器。
M1: Well, not necessarily. That would depend on how intelligent it is. There are some who say that AIs are going to be more intelligent than we are!
是的,不是必需的。這取決于它的智能,有些人認為AI要比我們更智能!
M2: Hmm, I've heard of that too. In fact, they may even be a threat to us, right?
嗯,我也聽說過。他們可能成為我們的威脅,是嗎?
M1: Anyway, if it were possible, would you want a woman you could control?
不過,如果可能的話,你想要一個可以控制的女人嗎?
M2: A woman I could control? No, I can't imagine it. Most of the women I've been with have tried to control me!
可以控制的女人?不,我不想,和我在一起的大多數女人都想控制我!
M1: Well, that's one of the differences between men and women. We see things differently.
嗯,這就是男女之間的差異,我們看問題不一樣。
M2: We never measure up to their standards!
我們從來沒有達到她們的標準!
M1: However, if there's real love, the bonds between two people can be very deep. It may not happen very often, but I've seen it.
然而,如果真愛的話,兩個人之間的聯系會很深。這雖然很少見,但我見過。
M2: Yes, that's what I'm looking for! I hope it's not just a dream.
是的,這就是我在尋找的!我希望這不是一個夢。
M1: If that's what you want, you are probably not going to find her in the bar.
如果那是你想要的,你應該不要去酒吧里找。
M2: Maybe I'll just let people know I'm looking for someone nice.
也許我只是讓大家知道我正在找一個合適的對象。
M1: Be sure they don't tell her you're rich. Maybe I can help you find someone.
別讓她們知道你有錢,也許我可以幫你找。
M2: You have my permission. And just for fun, I'll start checking out some of those smart robots! It sounds crazy, but I'm curious!
拜托了,為了興趣,我會去看看那些智能機器人!聽起來很瘋狂,但我很好奇!
M1: With all the lonely people out there, it may turn out to be a huge business!
有那么多孤單的人,這可是一筆大買賣!
Level 6 - Unit 1 - Part 4 Dialogue - AI Girlfriend(AI女友)
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
- 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
- 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
推薦閱讀更多精彩內容
- A: Are you having any luck finding a new girlfriend? B: N...
- AI Girlfriend Are you having any luck finding a new girlf...
- Are you having any luck finding a new girlfriend? No, I'm...
- Dialogue AI Girlfriend Are you having any luck finding a ...
- Are you having any luck finding a new girlfriend? No, I'm...