內(nèi)容簡(jiǎn)介:
內(nèi)容提要 : 書名原文:Lectures on literature:本書運(yùn)用新批評(píng)理論對(duì)世界著名的小說(shuō)如簡(jiǎn)·奧斯丁《曼斯菲爾德莊園》、查·狄更斯《荒涼山莊》、居·福樓拜《包法利夫人》等7部的藝術(shù)結(jié)構(gòu)進(jìn)行生動(dòng)的剖析和論述。
作者簡(jiǎn)介?:
弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),納博科夫是二十世紀(jì)公認(rèn)的杰出小說(shuō)家和文體家。
精彩書評(píng):
壹:短評(píng)
#? 大偵探解蝶,這個(gè)戲法看多少遍都不夠的。
#??這本書對(duì)我影響很大。佩服納博科夫?qū)γ赖闹庇X(jué)和敏感。
#??建議沒(méi)讀過(guò) 曼斯菲爾德莊園 荒涼山莊 包法利夫人 化身博士 斯旺宅邊的小徑 變形記 尤利西斯 七本書的人,還是不要著急讀這本了,不然也是瞎讀。好慚愧,我讀瞎了100多頁(yè),然后猛然驚覺(jué)不知道納博科夫在講啥,原來(lái)他是在分析一本我沒(méi)讀過(guò)的書啊
#??-_-在感性閱讀后再度閱讀解析文本結(jié)構(gòu)其實(shí)是件很有意思的事情。但我想大部分讀者,若是為了愉悅,大抵不必如此。但對(duì)于那些希望創(chuàng)作出優(yōu)秀作品的人,這種妙趣橫生的做法卻是必須的。聰明的讀者和優(yōu)秀的作家需要具備藝術(shù)家的熱情和科學(xué)家得人性。要投入作品,但又能超脫其中……
貳:
雖然納博科夫的這個(gè)課程是教人如何去用脊梁去讀名著,而且很多喜歡讀名著的人只是享受閱讀這過(guò)程,卻沒(méi)有自己動(dòng)手的興趣。但作為一個(gè)對(duì)小說(shuō)寫作抱有強(qiáng)烈愛(ài)欲的文學(xué)青年,在享受了閱讀的樂(lè)趣后自然而然地萌發(fā)躍躍欲試的沖動(dòng),他們對(duì)寫小說(shuō)的熱愛(ài)同樣是深入脊髓。
????盡管在下也相信每個(gè)人的語(yǔ)言天賦是有明顯乃至巨大的差異,不過(guò)除去少數(shù)那些N年一遇的奇才外,多數(shù)的一般文學(xué)青年的寫作技巧主要都是通過(guò)后天努力鍛練而習(xí)得,而且這能力之間的差異并不足以讓作品產(chǎn)生檔次級(jí)別的差異。因此,對(duì)于一般的大多數(shù)而言,關(guān)鍵還是如何有效地提高自己的寫作技巧。通過(guò)模仿好的作品是一條常見(jiàn)而有效的途徑,不過(guò)這種學(xué)習(xí)途徑本身也是一門學(xué)問(wèn)。即便當(dāng)下在國(guó)朝的盛世下抄襲也是堂而皇之的事情,但作為一個(gè)真心熱愛(ài)小說(shuō)寫作的文學(xué)青年,你不會(huì)滿足于此,所以,你會(huì)排除萬(wàn)難,像偵探一樣對(duì)名著抽絲剝繭,誓要揭開(kāi)其中永恒魅力的奧秘。那么,納博科夫是其中一位最合適的老師,一位同樣對(duì)小說(shuō),對(duì)文學(xué)懷有愛(ài)欲的同道中人。普通讀者可以只滿足理解情節(jié),感受作品傳達(dá)的情感,但作為小說(shuō)寫作學(xué)徒的你必須知道那些大師們是如何做到的,納博科夫會(huì)帶領(lǐng)你一探其中門道。
????轉(zhuǎn)益多師是不無(wú)道理,雖然這本講稿會(huì)讓你獲益匪淺,然而,要成為一個(gè)小說(shuō)寫作能手,僅僅讀納博科夫是不足夠的。借用博爾赫斯關(guān)于克維多跟塞萬(wàn)提斯的對(duì)比,納博科夫的小說(shuō)假如一章一章,一段一段地跟塞萬(wàn)提斯對(duì)比,納博科夫顯然是更優(yōu)越的一方。然而,整體地看就不是一個(gè)檔次,塞萬(wàn)提斯創(chuàng)造了不朽的堂吉訶德,而納博科夫只能創(chuàng)造出洛麗塔(洛麗塔也是個(gè)游走于作品之外的角色,或許就在動(dòng)漫領(lǐng)域的影響而言,納博科夫恐怕是即便過(guò)往無(wú)數(shù)文學(xué)巨匠也無(wú)法比肩的。從這角度而言,他確實(shí)是天才)納博科夫無(wú)疑是個(gè)具有非凡語(yǔ)言天賦的奇才,然而,只有塞萬(wàn)提斯、莎士比亞一類的大師才可稱為天才(這詞現(xiàn)在確實(shí)被極度濫用),因?yàn)樗麄冏龀隽酥挥兴麄兡茏龅降氖虑椋莾H是把某些事情做得比絕大多數(shù)人好。
????因此,比起塞萬(wàn)提斯一類遙不可及的恒星,納博科夫是個(gè)更可親近的領(lǐng)路人,雖然我們恐怕都不可能擁有他那高明的技藝。只能說(shuō),共勉之共勉之。
叁:
?近日讀完了納博科夫的《文學(xué)講稿》,然后發(fā)現(xiàn)自己已然被圈至他的門下,抄錄了許多書中的話語(yǔ),并且將其奉之明堂。但這本書中的納博科夫真正令我折服的不僅僅是那些目前對(duì)我來(lái)說(shuō)有如金科玉律一般的話語(yǔ),還有那份“向人類的智慧發(fā)起猛烈的攻擊”的態(tài)度。這樣的態(tài)度令我戰(zhàn)栗,他使我想起了一篇心靈雞湯里的話,“可怕的不是別人比你有天賦,可怕的是比你有天賦的人比你還要努力。”
???納博科夫就是這樣的人,有著超乎尋常人的天賦和超乎尋常人的努力。
???他的天賦,才疏學(xué)淺的我無(wú)法談起,我也不愿意去讓我自己顯得愚蠢。而納博科夫的努力,則彰顯在他對(duì)于細(xì)節(jié)的癡迷上。他對(duì)于所分析的每一本小說(shuō)都不竭余力地去探究其中的每一個(gè)細(xì)節(jié)。常人讀書有如在看繡圖上的飛龍,而納博科夫卻在拿著放大鏡一一地分析繡娘用了多少種絲線多少種針?lè)āK麜?huì)讓你相形見(jiàn)絀。
在《文學(xué)講稿》之中,納博科夫?qū)⑺l(fā)現(xiàn)的細(xì)節(jié)都一一展示給讀者,就像是一個(gè)高傲的學(xué)者將一摞一摞的資料甩在學(xué)生的課桌上,不發(fā)一語(yǔ)卻在告訴著別人:“這樣子才叫做讀書。”納博科夫甚至在談到福樓拜的《包法利夫人》的時(shí)候,還推測(cè)了主人公生于幾幾年,幾幾年入學(xué),幾幾年當(dāng)了醫(yī)生,幾幾年娶了第一位夫人。但納博科夫并不滿足于這樣含蓄地表達(dá)自己的細(xì)節(jié)癖,他在書中不止一次地直抒胸臆,表達(dá)自己對(duì)于細(xì)節(jié)的嗜好和推崇。
“關(guān)于細(xì)節(jié),關(guān)于細(xì)節(jié)如此這般地組合是怎樣產(chǎn)生情感的火花的,沒(méi)有了它們,一本書就沒(méi)有了生命。”
“我們?cè)陂喿x的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)注意和欣賞細(xì)節(jié)。”
納博科夫狂熱地愛(ài)著細(xì)節(jié),這點(diǎn)毫無(wú)疑問(wèn)。甚至于他在給學(xué)生的試卷中還出了這樣一道題,一道令所有參加過(guò)或者準(zhǔn)備參加中國(guó)高考的人都熟悉的題目。他問(wèn)他的學(xué)生“愛(ài)瑪讀過(guò)什么書?最少舉出四部作品及其作者。”這和高考的名著閱讀題里判斷《子夜》中那本《少年維特之煩惱》里夾得是白玫瑰還是紅玫瑰有著異曲同工的相似。但是后者只是榨干了我的文學(xué)閱讀的快樂(lè),而前者卻讓我覺(jué)得羞愧,令我覺(jué)得自己囫圇吞棗地閱讀是多么的粗魯。為何?我想其中原因在于,一個(gè)是為了更好地探求文學(xué)的價(jià)值所以才對(duì)細(xì)節(jié)斤斤計(jì)較,而后者只是單純地在計(jì)較著細(xì)節(jié)。
微Q同號(hào):2802031363? ? 公眾號(hào):pengdiary