詩經學習04風篇 周南《樛木》

偏僻字注音見圖

詩經學習04風篇 周南《樛木》

北蘇參考的是沐言非老師編著的《詩經》國學典藏白金版和曲黎敏老師的《詩經·越古老,越美好》。


原文
南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。
南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。
南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之。

注解

1.樛(jiū):下曲而高的樹。
2.葛(gé)藟(lěi):多年生草本植物,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛布。藟似葛,野葡萄之類。
3.累:攀緣,纏繞。此處又作纍。
4.只:語氣助詞。
5.君子:此處指結婚的新郎。
6.福履:福祿,幸福。
7.綏:與妥通,下降的意思。
8.荒:覆蓋。
9.將:扶助;或釋為“大”。
10.縈(yíng 營):回旋纏繞。:玉篇縈,旋也。廣韻 繞也。
11.成:就;到來。

譯文(曲黎敏老師譯文)

南山有穋木,樹根葛藤纏。快樂如君子福報讓人安。
穋樹木下曲,青青藤葛掩。快樂如君子,福祿來扶持。
南山穋木高,藤葛來縈繞。快樂如君子,福祿成就之。

北蘇學習心得及感悟(參照沐言非老師的解析)

讀詩經要精通詩經的比興手法,樛木重章疊句,只有短短的三行字,而且只是反復的改動了每行的兩個字,用樛木喻君子,用葛藟喻福祿,沐言非的詩經里寫道,古人都喜歡用自然界的萬物尤其是動植物寄托自己的的情思,使其富于濃厚的負載意味,《樛木》亦不例外。借彎曲高大的樹木和攀爬而上的葛藟,來喻指君子的福祿快樂。

詩經常常在簡單的表象之下蘊含著深刻的內涵和寓意,穋木是高大英俊的男子,葛藟溫婉賢淑的女子,女子愛慕男子,如葛藤一樣依賴著他,纏繞著他,滿心歡喜,滿目幸福,滿心滿目都是眼中的他。他很自豪身側站著的她依附著自己,內心充滿了滿足和小幸福。

這首《樛木》有很多說法,有說是對君子安康的單純祝福,有說是戀愛時濃情浪漫,還有結婚時的激動,和盟誓,不過我贊同沐言非老師書里的說法,一個即將迎娶新娘的年輕男子,在眾人“南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。”的反復吟唱和喝彩中,的牽起了新娘的手。新娘梨花帶雨的臉上飽含著嬌羞,新郎的臉上洋溢著幸福的笑容。他們彼此心貼著心,從此幸福的生活下去。

婚姻最好的歸宿是那個互相愛慕的人,婚姻最美的時候是掀起她頭紗的一刻,婚姻最理想的樣子就是女人如水一般溫柔纏繞在男人的身邊,男人如樹一般偉岸的挺立在家庭里,滿足于她的喜歡和纏綿,心連著心。

前幾天看張嘉佳的《從你的全世界路過》,我想借用那幾句話作為結束語,希望有個如你一般的人 ,如山間清爽的風 ,如古城溫暖的光 ,從清晨到夜晚 ,由山野到書房 ,只要最后是你就好,我希望有個如你一般的人,不用高大只要是你,我如藤條攀爬著你,你因為我的纏繞而自豪幸福,我因能夠纏繞你而滿足,只要是你就好。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • 詩經詳解(一) 關雎 先秦:佚名 關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之...
    漢唐雄風閱讀 4,322評論 0 41
  • 詩經全文及譯文 《詩經》現存詩歌305篇,包括西周初年到春秋中葉共 500 余年的民歌和朝廟樂章,分為風、雅、頌三...
    觀茉閱讀 66,197評論 0 18
  • 文‖木須葉 “南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。南有樛木,葛藟縈之。...
    木須葉閱讀 16,314評論 1 11
  • 樛木南有樛(jiu)木,葛藟(lei)累之。樂只君子,福履綏之。南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。南有樛木,...
    拾壹少閱讀 1,541評論 15 19
  • 我以為我不愛你 那樣在你離去時 我可以瀟瀟灑灑 不顧紛紛擾擾 活下去 我以為我能努力堅持 回到我們共同的城市 走過...
    張果凍閱讀 226評論 0 0