《和上官偉長(zhǎng)蕪城晚眺》

嚴(yán)羽《和上官偉長(zhǎng)蕪城晚眺》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析


【原文】:

《和上官偉長(zhǎng)蕪城晚眺》

南宋嚴(yán)羽

七言律詩(shī)


平蕪古堞暮蕭條②,歸思憑高黯未消③。

京口寒煙鴉外滅,歷陽(yáng)秋色雁邊遙④。

清江木落長(zhǎng)疑雨,暗浦風(fēng)多欲上潮。

惆悵此時(shí)頻極目,江南江北路遙遙。

【注釋】:嚴(yán)羽

南宋詩(shī)評(píng)家。字儀卿,一字丹邱,自號(hào)滄浪逋客,邵武人,生卒年不詳。他是位理論家,極力反對(duì)蘇軾、黃庭堅(jiān)以來的詩(shī)體和當(dāng)時(shí)流行的江湖派,嚴(yán)格的把盛唐詩(shī)和晚唐詩(shī)區(qū)分,用“禪道”來說詩(shī),排斥“以文字為詩(shī),以才學(xué)為詩(shī),以議論為詩(shī)”,開了所謂“神韻派”,那就是以“不說出來”為方法,想達(dá)到“說不出來”的境界。有《滄浪吟》、《滄浪詩(shī)話》。《滄浪詩(shī)話》在明清兩代起了極大的影響,被推為宋代最好的詩(shī)話,像詩(shī)集一樣,有人箋注,甚至講戲曲和八股文的人,也宣揚(yáng)或應(yīng)用他書里的理論。

①蕪城,揚(yáng)州的別稱。

②平蕪,雜草蔓生的原野。

③黯,黯然憂傷的心情。

④歷陽(yáng),今安徽和縣。

【翻譯】:在暮色下,雜草蔓生的原野盡顯蕭條,心情黯然憂傷憑高遠(yuǎn)眺歸思難消。在京口望向飄起的寒煙,烏鴉凄切飛過,夕陽(yáng)下的秋色映照下雁邊更顯遙遠(yuǎn)。清冷的江水落下樹葉像極了落下雨水,暗浦里風(fēng)多海水將要漲潮。這個(gè)時(shí)候惆悵無比頻頻的極目遠(yuǎn)眺,江南江北都是遙遠(yuǎn)的望不到邊的路。

【賞析】:這首詩(shī)描寫登揚(yáng)州城所見的迷茫曠遠(yuǎn)的秋色,從而抒發(fā)思鄉(xiāng)之情。首聯(lián)以蕭條的景象定下了憂傷情調(diào)和思?xì)w的主旨。中間兩聯(lián)對(duì)仗寫登臨所見,還有些詩(shī)味。頷聯(lián)寫遠(yuǎn)景,境界尚開闊,“鴉外”、“雁邊”暗含羈旅之愁。頸聯(lián)寫近景,觀察頗為敏銳,且能融情于景。這兩聯(lián)對(duì)仗都是上句強(qiáng),下句弱,因?yàn)樯暇涓恍蜗笏季S。尾聯(lián)轉(zhuǎn)為抒情,“惆悵”呼應(yīng)“蕭條”和“黯”;“路遙遙”以景結(jié)情,能夠宕出遠(yuǎn)神,“言有盡而意無窮”(嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》),算是“言行”一致。

但這首詩(shī)的毛病也是明顯的,一是重韻,犯了大忌,而居然不知。二是遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到他自己所倡導(dǎo)的“透徹玲瓏”,卻像“一個(gè)嗓子不好的人學(xué)唱歌”,“聲音又啞又發(fā)毛”(錢鐘書評(píng)語(yǔ)),缺少韻味,更缺少趣味。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,563評(píng)論 6 544
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,694評(píng)論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,672評(píng)論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問我,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,965評(píng)論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 72,690評(píng)論 6 413
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,019評(píng)論 1 329
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,013評(píng)論 3 449
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,188評(píng)論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,718評(píng)論 1 336
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,438評(píng)論 3 360
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,667評(píng)論 1 374
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,149評(píng)論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,845評(píng)論 3 351
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,252評(píng)論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,590評(píng)論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 52,384評(píng)論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 48,635評(píng)論 2 380

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 引言:《滄浪詩(shī)話》是宋代重要的詩(shī)歌理論著作,自其問世以來,便受到歷代文人學(xué)者的關(guān)注,對(duì)其進(jìn)行了詳細(xì)的注釋與批評(píng)。歷...
    初雪A閱讀 2,331評(píng)論 0 5
  • 失眠,是生理和心理共同的產(chǎn)物。 生理受牽于心理。 綜合結(jié)論是,都是該死的心理作祟。 這是我最近一年的理解。 我時(shí)常...
    單曲循環(huán)R閱讀 182評(píng)論 0 0
  • 看到好多猿們高大上的辦公環(huán)境,秀一下自己的,比較low,但是陪伴了自己一年多。 閑下來的時(shí)候看看書,學(xué)習(xí)一下,主...
    tmyzh閱讀 618評(píng)論 4 2
  • 第七步,圈子激活。前面我們探討中國(guó)式眾籌的特點(diǎn)時(shí)就說了,中國(guó)式眾籌,籌人籌資源在先。股東入資后,我們的組織結(jié)構(gòu)也是...
    Sky云霄閱讀 157評(píng)論 0 0
  • O 引言 2017年在一陣忙亂里就這么撞進(jìn)了2018,我都還沒來得及做什么儀式就已經(jīng)消耗了新年的第一周,此刻正進(jìn)行...
    李云清閱讀 312評(píng)論 0 2