文\卡瓦菲斯(希臘)
當(dāng)你啟程前往伊薩卡
愿你的道路漫長﹐充滿奇跡﹐充滿發(fā)現(xiàn)。
萊斯特律戈涅斯巨人﹐獨(dú)眼巨人﹐
憤怒的波塞冬海神──不要怕他們
你將不會(huì)在途中碰到諸如此類的怪物﹐
只要你高揚(yáng)你的思想﹐
只要有一種特殊的感覺﹐
接觸你的精神和肉體。
萊斯特律戈涅巨人﹐獨(dú)眼巨人﹐
野蠻的波塞冬海神──你將不會(huì)跟他們?cè)庥?/p>
除非你將他們一直帶進(jìn)你的靈魂﹐
除非你的靈魂將他們樹立在你的面前。
但愿你的道路漫長。
但愿那里有很多夏天的早晨﹐
當(dāng)你無比快樂與興奮地
進(jìn)入你第一次見到的海港﹕
但愿你在腓尼基人的貿(mào)易市場(chǎng)停步
購買精美的物件﹐
珍珠母和珊瑚﹐琥珀和黑檀﹐
各式各樣銷魂的香水
──你要多銷魂就有多銷魂
愿你走訪眾多埃及城市
向那些有識(shí)之士討教并繼續(xù)討教。
讓伊薩卡常在你心中﹐
抵達(dá)那里是你此行的目的。
但路上不要過于匆促﹐
最好多延長幾年﹐
那時(shí)當(dāng)你上得了島你也就老了﹐
一路所得已經(jīng)教你富甲四方﹐
用不著伊薩卡來讓你財(cái)源滾滾。
是伊薩卡賜予你如此神奇的旅行﹐
沒有它你可不會(huì)啟程前來。
現(xiàn)在她再也沒有什么可以給你的了。
而如果你發(fā)現(xiàn)它原來是這么窮,
那可不是伊薩卡想愚弄你。
既然那時(shí)你已經(jīng)變得很聰慧﹐
并且見多識(shí)廣﹐
你也就不會(huì)不明白﹐這些伊薩卡意味著什么。