黑格爾說:存在即合理。我一直有在思考這個問題,是像黑格爾說的這樣嗎?存在即合理嗎?后來我找到了答案,不是!我發(fā)現(xiàn)黑格爾這句話并不對,或者說并不夠準(zhǔn)確!
黑格爾原話是這樣說的:凡是存在的事物就天然具有合理性。(What is rational is actual, and what is actual is rational)其實這句話是正確的,但是這句話有不準(zhǔn)確的地方,就是合理這個地方。黑格爾沒有指出這里的合理是合哪個理。世界上的理很多,并不是只有一個理,是合人理,還是合物理,還是合神理(有神論者),還是合天理,還是合自然之理?......如果這里的理指的是人理的話,那這句話就不準(zhǔn)確了!(絕大多數(shù)人通常情況下會這么代入。)因為自然之理不同于人之理,自然之理包含人之理,以及還有物之理等!
所以在這樣容易誤導(dǎo)的情況下說存在即合理是不準(zhǔn)確的!如果這里指的理是萬物之理,也即自然之理的話,這句話是準(zhǔn)確的!然而理解到這一點的人并不多,更多的人所指的合理其實往往局限在人類世界里,而人類世界只是自然的一部分,并非全部!
所以如果要重新對這句話進行注解的話,我更愿意用存在即自然這個說法來替代這個存在即合理這樣的說法!理的范圍有大有小,并不是一個單獨唯一的,確定的概念,所以用這樣的說法是不準(zhǔn)確的,也即在某些情況是不正確的!
而自然是一個大的概念,是一個確定且唯一的概念,這里的自然隱含的是自然之理的意思,自然之理即萬物之理,所以用存在即自然來表達這個意思更準(zhǔn)確一些。在此修正一下這句話,使其有個更準(zhǔn)確的意思!存在即自然。存在著的即是自然的!
PS:自然指的是世界上“萬物運行,發(fā)生,消失,轉(zhuǎn)變等事“以及”世界上萬物“的集合!