你用了“堅(jiān)持”二字。
村上春樹說:喜歡的事自然可以堅(jiān)持,不喜歡的事怎么也長久不了。
如果你一直在“堅(jiān)持”卻毫無效果,那么就要考慮是不是方法不對頭了。你是否在單純地背單詞和摳語法呢?請問一下你背過的那些單詞,一個(gè)月以后,半年以后,你是否還記得那些單詞量的十分之一?是否能夠把單詞用在句子里面表達(dá)自己的想法?
作為英語專業(yè)、過了專八并在培訓(xùn)界有數(shù)年從業(yè)經(jīng)歷的過來人,我想說,我也是從錯(cuò)誤的學(xué)習(xí)方法過來的。大學(xué)時(shí)有一個(gè)老師特別喜歡給我們一些生僻的單詞列表讓我們背,時(shí)常測試。我那時(shí)小測試的分?jǐn)?shù)都還不錯(cuò),可如今想想,那些冷僻的單詞,除了一個(gè)terra-cotta warriors(兵馬俑),我不再記得別的。所以說,那時(shí)候的功夫都白費(fèi)了。
我有過國外學(xué)習(xí)和工作的經(jīng)歷,也有一口比較標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音。可是我英語水平質(zhì)的提高,卻不是與老外對話和寫論文,反而是:看電影?。?!那時(shí)候看的是DVD。找自己最喜歡的電影,就是那種看上十遍二十遍都不會(huì)膩的那種。新片子看的時(shí)候當(dāng)然最重要是搞懂意思和故事線索,看中文字幕也無妨。然后看不帶字幕的,聽不懂的地方反復(fù)、認(rèn)真地去聽,盡量猜測出句子中的英文單詞,實(shí)在聽不懂或是自己的詞匯儲(chǔ)備中壓根就沒有這個(gè)詞,就可以調(diào)出這句話的英文字幕來,不懂的詞去查,充實(shí)自己的詞匯量。基本上英文的理解都通透了,找自己最喜歡的電影片段,里面的人物說一句,暫停之后自己跟著大聲說一句。一定要大聲說出來!此處練的是模仿。模仿的不僅有語音語調(diào),還有最生活化、最地道的表達(dá)。當(dāng)模仿這個(gè)環(huán)節(jié)過關(guān)之后,可以把電影調(diào)成無聲,只有英文字幕,然后隨著劇情的發(fā)展,自己大聲地把英文字幕都朗讀出來。如果上一個(gè)環(huán)節(jié)模仿地功力好的話,這一個(gè)環(huán)節(jié)的朗讀可以做到惟妙惟肖。再接下來,就可以把字幕都屏蔽到,自己給電影人物配音了。
不管是學(xué)什么,興趣永遠(yuǎn)是第一位的。有了興趣,接著找到最適合自己的方法,在這樣的方法中找到樂趣,得到進(jìn)步,接下來不用努力堅(jiān)持,自然就順利地學(xué)下去了。學(xué)習(xí)語言,最重要的是說出來,大聲地模仿,大量的互動(dòng)。目前應(yīng)該有不少APP也是基于電影或美劇英劇橋段的模仿與互動(dòng)吧,建議試一試,找到最適合自己的。
學(xué)英語,詞匯很重要,重要的是那些詞能夠真正用到句子里,用到情境里,用于自己的表達(dá)輸出。積累的多了,慢慢地發(fā)現(xiàn),有一天能夠用英文來思維了,在一些日常生活情境之下,有一些曾經(jīng)在電影或者美劇里聽到的詞匯和句子,能夠自然而然在腦海里浮現(xiàn),還沒有意識到的時(shí)候,已經(jīng)脫口而出了。那么恭喜你,方法到位了。繼續(xù)吧。