子謂子夏曰:“女為君子儒,無為小人儒。”
【注釋】
子夏:姓卜名商,字子夏,后亦稱卜子夏,春秋末晉國溫人。孔子的著名弟子,小孔子44歲,孔門十哲之一。
女:汝,你,指子夏。
君子、小人:君子指有修養(yǎng)的人,小人則相反。這里君子指立志造福天下蒼生的人,小人是只顧成就自己的人。
儒:一種行業(yè)。
【譯文】
孔子對子夏說:“你要做君子之儒,不要做小人之儒。”
孔子認為,儒有“君子儒”和“小人儒”,一個人應該做“君子儒”而不能做“小人儒”,努力成為地位高貴、通曉禮法,具有理想人格的人,而不是成為地位低賤、不通禮儀、品格平庸的人。