B站表白創(chuàng)新高的ED:夏目友人帳 伍 ED | 茜さす

大家期待已久的夏目友人帳第五季片尾曲:Aimer演唱的「茜さす」TV版視頻和歌詞,并附強大中文翻譯!


茜さす<夏目友人帳 伍>ED 中日字幕 - 騰訊視頻


枯(か)れ葉(は) 舞(ま)う 町角(まちかど)を

Ka re ha ma u ma chi ka do wo

黃葉翩翩舞紛飛


駆(か)け抜(ぬ)けてく 乾(がわ)いた風(fēng)(かぜ)

Ka ke nu ke te ku ga wa i ta ka ze

巷口一出不知歸


目抜(めぬ)き通(とお)り 人波抜(ひとなみぬ)けて

Me nu ki to o ri hi to na mi nu ke te

枯風(fēng)拂盡人際處


どこか 遠(とお)く 誰(だれ)もいない場所(ばしょ)へ

Do ko ka to o ku da re mo i na i ba shyo e

遠方清冷身難隨


気付(きづ)いていたのに 何(なに)も知(し)らないふり

Ki dzu i te i ta no ni na ni mo shi ra na i fu ri

心雖有所覺 但亦作不解


一人(ひとり)きりでは 何(なに)もできなかった

Hi to ri ki ri de wa na ni mo de ki na ka tta

獨身難作為 如隨風(fēng)中葉


出會(であ)えた幻(まぼろし)に さよならを

De a e ta ma bo ro shi ni sa yo na ra wo

身陷幻夢里 初醒道離別


茜(あかね)さす この空(そら)に

A ka ne sa su ko no so ra ni

夕暉下 天際中


零(こぼ)れた弱(よわ)さに 手(て)のひらを

Ko bo re ta yo wa sa ni te no hi ra wo

灑落怯弱釋心胸 迎手弄


一片(ひとひら)の花弁(はなびら) そんなふうに

Hi to hi ra no ha na bi ra so n na fu u ni

落花一片掌上捧 至如斯


出會(であ)い重(かさ)ね 願(ねが)いを知(し)る

De a i ka sa ne ne ga i wo shi ru

幾經(jīng)相會 得知夙愿


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,622評論 6 544
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,716評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,746評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,991評論 1 318
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 72,706評論 6 413
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,036評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,029評論 3 450
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,203評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 49,725評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,451評論 3 361
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,677評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,161評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 44,857評論 3 351
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,266評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,606評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,407評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 48,643評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,273評論 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,261評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,941評論 1 2
  • 7月29日,我參加了好報寫作群的24小時五篇千字文的挑戰(zhàn)活動。趕在挑戰(zhàn)結(jié)束前的三分鐘,我寫完了五篇作文,共計861...
    小壞蛋格瑞特閱讀 563評論 0 4
  • 1:“早” “早” “你來這么早” “還好,你不也是” “你吃了嗎?” “剛吃,你呢?” “我等等去吃” 2:花花...
    塞納河畔_31f3閱讀 155評論 1 0