俄語詩詞大會微信群美文翻譯集83

Василий Жуковский.

Родного неба милый свет,

Знакомые потоки,

Златые игры первых лет

И первых лет уроки,

Что вашу прелесть заменит?

О родина святая,

Какое сердце не дрожит,

Тебя благословляя?

1809 г.

作者:瓦西里 茹科夫斯基

寫于1809年

1.

(1)

故鄉的天空有可愛的光芒,

熟悉的河水啊,靜靜的流淌,

想起了當年珍愛的游戲,

還有少年時候的課堂。

心中那神圣的故鄉啊,

誰能替代你美好的模樣?

每當祝福你的時候,

哪一顆心能做不激蕩?

(2)

家鄉天空分外亮,

小河流水舊模樣。

兒時游戲少學堂,

不可替代好風光。

神圣故鄉藏胸膛,

深情祝福心激蕩。

-不愛江山 拋磚

2.

瓦西里。茹科夫斯基

家鄉的天空親切明亮,

潺潺流水熟悉的模樣,

兒時的游戲,

少年的課堂,

誰能取代你的美好印象?

啊!神圣的家鄉,

為你祝福,

又怎能不心頭激蕩!

--燈泡譯

3.

故鄉的天空柔和明朗,? ? ? ? ? ? ? ?

那熟悉的溪流,? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

那孩童時無憂無慮的游戲,? ? ? ? ?

那年少時的課堂,? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

還有什么可以替代您的美好?? ? ?

啊,神圣的故鄉!? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

有誰不是心潮澎湃?? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

在祝福你的時候。? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

-齊齊 拙譯。? ? ? ? ?

4.

故園天空碧如洗,

深入小溪靜似昨。

竹馬紙鳶騰空去,

朗朗書聲晚晴遲。

夢回家鄉心婉轉,

遙祝月圓人更圓。

360美麗俄羅斯轉譯

5.

家鄉的天空溫暖的光,

熟悉的流水緩緩的淌,

最初那幸福的游戲,

最初那求學的課堂,

誰能取代你的魅力?

我神圣的祖國,

誰不滿懷激情顫動的心

祝福著您?

忘不了 譯

6.

故鄉的天空能把我心柔化

熟悉的河流依舊奔騰喧嘩

忘情的嬉戲伴著金色歲月

還有初涉學海的青澀年華

有誰能把你從我心頭抹去?

啊,祖國,你莊嚴、神圣而強大,

再強悍的心也會激情迸發

為你虔誠地祈禱把十字畫

~馬永剛 譯

7.

故鄉天空的明亮,

熟悉小河的流淌,

兒時的玩具,

咿呀學語的課堂,

什么能代替那時的美好?

啊!神圣的故鄉,

心怎能不為你祝福,為你蕩漾?

—王Rus譯

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容