剛剛發(fā)了一篇嘴炮文以後,愈來愈覺得自己的問題很明顯了。
首先是關(guān)於錯(cuò)字的問題。我目前用的是MAC內(nèi)建的輸入法,但是該怎麼說?我覺得MAC的輸入法有種莫名的智障(欸)它特別喜歡記那些我偶而使用而且還具有開玩笑意味的詞(比方說我比較常用「剛剛」,但是他卻特別喜歡記「肛肛」......),反而常用的他永遠(yuǎn)記不住,而且這個(gè)輸入法的錯(cuò)字率非常高,有時(shí)候甚至一個(gè)常用的詞句但所有的字全部都不對(duì)。我覺得我必須要考慮使用大陸的輸入法了。
再來就是語(yǔ)句不通順與文意上下矛盾的問題。因?yàn)閺囊郧暗浆F(xiàn)在有視窗和電腦突然「跳掉」的問題,所以很多時(shí)候?qū)懞枚际侵苯影l(fā)布了,導(dǎo)致我發(fā)現(xiàn)有問題的時(shí)候,已經(jīng)有很多人瀏覽過我這篇文章,即使我已經(jīng)漸漸開始改變習(xí)慣在word碼字,但是這個(gè)壞習(xí)慣還是老樣子。所以我應(yīng)該寫完之後要好好將整篇文章再看一遍,發(fā)文這件事情急不得。
接著再來談到錯(cuò)誤用句以及文學(xué)歷史典故使用錯(cuò)誤的問題。我在之前的《男人,你為何還要自欺欺人?》的這篇文章中本來是要使用「紅拂女」這個(gè)人物作為一種美女的形容,但是因?yàn)檫^去經(jīng)常有詞句使用錯(cuò)誤的經(jīng)驗(yàn),導(dǎo)致就算是這種幼稚園生都懂的故事我反而還需要「『谷歌』一下,我才知道。」有時(shí)候真不知道該說是我這個(gè)人不學(xué)無(wú)術(shù)?還是空瓶響叮當(dāng)?還是肚子沒墨水?
寫到這里,其實(shí)我有點(diǎn)懷疑我到底有沒有資格給人指點(diǎn)寫作技巧?
其實(shí)說實(shí)話我現(xiàn)在寫的東西比較偏向「冷暴力」或「冷驚悚」,所以寫出來的東西就會(huì)變成平淡無(wú)奇的生活有一點(diǎn)點(diǎn)暴力或驚悚的影子。用我自己的量表來形容,可能五分都不到,因?yàn)樽x者一點(diǎn)都不覺得驚悚。但是要我寫那種很刺激的驚悚,以前的我的確是常常寫那種東西,但是現(xiàn)在要我寫,不是不會(huì)寫,是覺得寫那種東西很蠢,我覺得這些并不是驚悚的本質(zhì)。可是大部份的人所謂的「驚悚」的確是要有「某種樣子」才能說是驚悚。
我覺得這種情緒它沒有辦法像快樂一樣,可以用分?jǐn)?shù)表示分?jǐn)?shù)愈高就愈好的概念,因?yàn)樗秦?fù)面情緒,所以盡管只有零點(diǎn)五但它依然是不好的,是必須要避免的,所以這種創(chuàng)作反過來說應(yīng)該是「分?jǐn)?shù)落點(diǎn)在哪無(wú)所謂,只要你的東西在這個(gè)項(xiàng)目有數(shù)據(jù),他就是那個(gè)東西。」
這樣說起來,我覺得我有必要重新說明我的「驚悚量表」了。
文章寫到最後來說說我的筆名是怎麼來的。這個(gè)筆名一開始是隨便亂取的,因?yàn)橛幸皇赘杞小缚招募梗皇俏野鸭麚Q成二胡而已。但是現(xiàn)在看這個(gè)筆名也覺得這個(gè)名字對(duì)應(yīng)我似乎也有點(diǎn)貼切。我雖然是華人,我也喜歡真正意義上的中國(guó)文化,但是我對(duì)中國(guó)文化卻一無(wú)所知;我是臺(tái)灣人,我對(duì)我的家鄉(xiāng)文化很有認(rèn)同感,但是要說臺(tái)灣有哪些有名的藝術(shù)家丶文學(xué)家和歷史人物,我連一個(gè)都講不出來。
二胡雖然是中國(guó)的樂器,但是如果對(duì)自己的民族文化和家鄉(xiāng)文化一無(wú)所知,那它就只是一個(gè)空心的樂器,而不帶有任何內(nèi)涵。一篇文章如果沒有文化與知識(shí)的支撐,也只不過是我手寫我口而已。
昨天我問一個(gè)同樣是臺(tái)灣的網(wǎng)友說:「網(wǎng)路上的東西要不要認(rèn)真?」對(duì)方說他自己無(wú)論是網(wǎng)路上還是現(xiàn)實(shí)的言論他都會(huì)認(rèn)真。如果網(wǎng)路上的發(fā)言會(huì)引起認(rèn)真的網(wǎng)友閱讀或思考,那麼就應(yīng)該謹(jǐn)慎地為自己的發(fā)言負(fù)責(zé)任了。