196.CLAMP? 臺版角川《怪盜千面人》完全版 全一冊

? ? ? CLAMP的中長篇作品一直都很受出版社的青睞,《庫洛魔法使》、《圣傳》、《xxxholic》、《Chobits》、《TSUBASA 翼》、《東京巴比倫》等也都陸陸續續再版了,雖然中間部分作品難免也有絕版的時候,但是比起那種10幾20年都沒再版的漫畫,CLAMP的大多數作品已經算是再版快的了。不過大嬸們的中短篇作品就不是那么幸運了,以我手上這套《怪盜千面人》1-2兩冊為例,書后的版權頁顯示已經是1994年的版本了。不知道中間還有沒有出過別的版本,如果沒有的話,那2023年9月份臺灣角川出版社最新出版的這本《怪盜千面人》完全版應該是暌違近30年之后的新版本了,而且還是高規格,于是我很高興的入手了。畢竟能把手頭的又黃品相又不好的二手書換成雪白的新版本,那我肯定愿意啊。沒想到入手之后發現,其實新版并沒有想象中那么好。

? ? 首先我特別不滿意的是彩頁問題。當初角川很重視CLAMP的作品,很多作品都制作了大開本,而且彩頁也多。兩本《怪盜千面人》的高度跟新出的這本完全版高度差不多,完全版我用的是尼采212mm書套。但是舊版的寬度又比新出的完全版寬了一截。舊版兩本單行本的彩頁加起來有8幅跨頁彩頁,兩本的目錄也是彩色的,上面有可愛的Q版人物,新版本則是非常吝嗇的只有一頁彩頁,好在這唯一的一頁彩頁沒有跟舊版的8頁彩頁重復......不過這次完全版真的只是個偽.完全版,彩頁根本沒有還原,跟最近幾年新出的《圣傳》、《東京巴比倫》完全版差不多,真是太小氣了。

新舊版封面對比
新版唯一的彩頁
左邊舊版,右邊新版
舊版彩頁
目錄頁,左邊舊版,右邊新版
舊版目錄頁


新舊版寬度對比

? ? 其次是裁邊問題。可能因為舊版是寬版,所以很多畫面都比新版富余得多,新版裁切比舊版狠多了。如果是那種規規矩矩的格子還好,基本沒有差別,但是如果是那種沒有邊框的格子,就裁切得非常厲害。

左邊舊版,右邊新版,新版把左邊和下邊都給裁掉了
左舊版,右邊新版,右邊的山直接被裁掉一半了
這張倒不是非常明顯,只是披風被裁掉一部分
這邊媽媽的小半邊臉和鈴的肩膀被裁掉一點

? ?

底部被裁掉一截

再來是翻譯問題。仔細對比了一下,新版翻譯是志野忍,舊版翻譯是蕭照芳,但是并沒有感覺有什么特別的差異,我對舊版翻譯并無不滿。

? ? 總而言之,這套新版除了紙質雪白我沒看出有啥優點,也許印刷更好了?不過我做為一般讀者,講不出印刷上的差別,期待大佬的對比書報。

? 順帶一提,此次臺版完全版的版權頁上面的日文原名寫的是愛藏版,上面緊跟著臺版的完全版,真是哭笑不得。




以上只是簡單對比了一下舊版和新版的區別,至于漫畫的內容,我之前的書報有講解,感興趣的可以去看:

048.CLAMP⑨ 臺版東販《怪盜千面人》1-2已完結 - 簡書

總而言之,新版是要買的,畢竟隔離近30年才出新版,現在手頭的版本確實品相很差。誰知道下次新版是什么時候?但是原本我想處理掉舊版的,現在也不必處理了,沖著舊版的那8幅彩頁我也不能丟啊。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,362評論 6 537
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,013評論 3 423
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 177,346評論 0 382
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,421評論 1 316
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,146評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,534評論 1 325
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,585評論 3 444
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,767評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,318評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,074評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,258評論 1 371
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,828評論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,486評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,916評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,156評論 1 290
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,993評論 3 395
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,234評論 2 375

推薦閱讀更多精彩內容