英文金句王,我只服王爾德

英國的交際文化中,quick wit一直扮演舉足輕重的地位,中文直譯為急智,我更傾向理解為段子或金句。不好好說話、曲里拐彎、讓人想好一會兒才能回過神卻覺得的確如此甚至恰到好處的精妙,這是英國文化里十分推崇和偏愛的風格。如果兩人若棋逢對手,你來我往的說著窗戶紙里面的話,卻又心知肚明會心一笑,簡直就是酒逢知己千杯少,懂的人同樣興致勃勃,而get不到點的人就不知所云。

在我看來,這個文化特性正是英國沙龍文化的基礎,可持續性強又很排他。英國歷史和現實中,很多極具quick wit的段子和金句堆積,閃閃發光受人景仰。其中英國金句金字塔的塔尖,晃得只瞎眼的,我敢說,定是奧斯卡王爾德(Oscar Wilde)無疑。這個19世紀西方文學史上“為藝術而藝術”(Art for art sake)唯美主義的代表人物,除了創造出無數紛繁蕪雜卻妙不可言的金句外,追求極致美的他一生放浪不羈桀驁不馴把自己的一生活成了藝術般的傳奇。

第一次知道王爾德的名字還是初中時候看到一則小故事,說他經過一家花店徑直走進去,讓人家賣花姑娘從這兒拿一束那兒拿一束,最后姑娘累了問他到底要哪束花,王爾德說哦,我不買花,只是看到花太擠了,想幫她們透口氣。然后就走了,就走了,走了,了。

當年同樣一顆敏感悲憫心的我看得心頭一顫,想著天吶,世界上竟然還有如此人設,于是秒粉,持續至今,以至于我在大學的畢業論文寫的都是關于王爾德文學作品的美學研究。王爾德遣詞造句講究富麗華美,各種修辭和急智連綿不絕讓人回味無窮。

他的作品其實并不算太多,但取材豐富、涉獵面廣,有評論、有童話、有戲劇、有詩歌,長篇小說只有一部——《道林·格雷的畫像》(The Picture of Dorian Gray)但也最知名。

《快樂王子及其他故事》(The Happy Prince and Other Tales)等童話集同樣奠定他在兒童文學的高高地位。

真正為王爾德贏得名譽的是戲劇作品,包括《理想的丈夫》(An Ideal Husband)、《溫德米爾太太的扇子》(Lady Windermere`s Fan)、《認真的重要》(TheImportance of Being Earnest)、莎樂美(Salomé)等。

劇本里的每個人物都是段子高手出口成金,各種押韻暗喻反諷等高階修辭手法脫口而出爭鋒相對,以至于王爾德的每一部戲劇作品都受著熱烈的歡迎,有一個時期,倫敦的舞臺上甚至同時上演著他的作品就多達三部。

王爾德出生在都柏林,(盡管如今的愛爾蘭在19世紀還是屬于英國的管轄范圍內,但我每次和英國人說王爾德是英國文學家時,他們都會糾正我,No, he is an Irish. 哦漏,他是個愛爾蘭人。) 父母都是都柏林知名學者,成功人士,從小飽讀詩書的王爾德很早就表現出他的天才過人。除了英文和愛爾蘭語,王爾德很小精通法語德語,他的代表作之一《莎樂美》就是用法文創作的。他從小就表現出閱讀速度方面的才能,半小時內可以精讀一本三卷冊的小說,還能復述十之八九。

年輕時候的王爾德帥得讓人想犯罪啊

大學時期王爾德拿下全額獎學金就讀都柏林三一學院和牛津大學,在19世紀最受推崇的古典文學方面,他有驚人的好成績,不僅在都柏林三一學院時是頭等生里的第一名,在牛津時代各種花天酒地之余,依然獲得罕見的古典文學學位階段考和學位終考的雙一等成績,絕對的天才生!

這位天才留下很多灼灼其華的毒舌金句(quotes)廣為流傳,最為人津津樂道的莫過于在他入境美國海關時,當被問到需要申報什么,那句桀驁在人間的“I have nothing to declare except my genius. ”(除了我的天才,我沒什么好申報的。)驕傲得迷倒眾生一片。

他諷刺愛情

How can a woman be expected to be happy with a man who insists on treating her as if she were a perfectly normal human being?(如果男人堅持把她當作一個完全正常的人,女人如何能期望會從他那里獲得幸福?)

When a love comes to an end, weaklings cry, efficient ones instantly find another love and wise already had one in reserve.(當愛情走到盡頭,軟弱者哭個不停,有效率的馬上去尋找下一個目標,而聰明的早就預備了下一個)

All women become like their mothers. That is their tragedy. No man does. That's his.(所有女人都會變得像她們的母親一樣,這是女人的悲劇。但沒有男人變得像他們的父親,這是男人的悲劇)

Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.(男女之間不可能存在友誼,有的只是愛恨情仇)

他諷刺婚姻

Men marry because they are tired; women because they arecurious; both are disappointed.(男人因疲倦而結婚,女人因好奇而結婚;最終他們都會失望。)

What is the chief cause of divorce? Marriage.(什么是離婚的主要原因?結婚。)

Marriage is the triumph of imagination over intelligence. Second marriage is the triumph of hope over experience.(結婚是想象戰勝了理智,再婚是希望戰勝了經驗。)

他嘲諷人性

It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious(把人分為好壞挺荒謬的。人要不就有魅力,要不就無趣)

It is only shallow people who do not judge by appearances.(只有膚淺的人才不會以貌取人)

The commonest thing is delightful if only one hides it.(再普通的東西,只要你把它藏起來,它就討人喜歡。)

One can always be kind to people one cares nothing about.(一個人總是可以善待他毫不在意的人)

他嘲諷這個時代

The difference between journalism and literature is that journalism is unreadable and literature is not read.(報紙和文學的區別是,報紙沒法讀,而文學則沒人讀)

The public is wonderfully tolerant. It forgives everything except genius.(公眾驚人地寬容。他們可以原諒一切,除了天才)

Fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months.(時尚就是一種丑陋,因為丑得太難容忍,所以我們每半年要換一撥)

It is a very sad thing that nowadays there is so little useless information.(如今幾乎沒有無用的信息,這真是一件很悲哀的事)

Death and vulgarity are the only two facts in the nineteenth century that one cannot explain away.(死亡和庸俗是十九世紀僅有的無法用巧辯逃避的東西。)

他嘲諷自己

I was working on the proof of one of my poems all morning, and took out a comma. In the afternoon I put it back again.(我整個早上都在校對自己的一首詩,我去掉了一個逗號。下午我又把它加上去了)

I like men who have a future and women who have a past.(我喜歡有未來的男人和有過去的女人)

There are only two tragedies in life: one is not getting what one wants, and the other is getting it.(生活中只有兩個悲劇:一個是沒有得到你想要的,另外一個是得到了你想要的)

The only thing to do with good advice is pass it on. It is never any use to oneself.(處理好建議的唯一方式就是將它傳下去。好建議對自己是沒有用的)

To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all.(生活是世上最罕見的事情,大多數人只是存在,僅此而已)

Life is never fair…And perhaps it is a good thing formost of us that it is not.(生活從來不是公平的……而且,或許對我們大多數人來說,這是件好事)

但毒舌金句王同樣不失為正能量熬湯高手。

I don’t want to earn my living; I want to live.(我不想謀生;我想生活)

Selfishness is not living as one wishes to live, it is asking others to live as one wishes to live.(過自己想要的生活不是自私,要求別人按自己的意愿生活才是)

Discontent is the first step in the progress of a man or a nation.(不滿是個人或民族邁向進步的第一步)

除了王爾德的毒舌和驚世駭俗的著裝外,被俗世所議論的還有他的私生活。王爾德是文學史上有名的同性戀,但更有名的是因為他癡戀的是昆斯伯理侯爵(Marquess of Queensberry)的兒子阿爾弗萊德·道格拉斯(Lord Alfred Douglas;昵稱“波西Bosie”),以曾“與其他男性發生有傷風化的行為”(committing acts of gross indecency with other male persons)而被判有罪,在瑞丁和本頓維爾監獄服了兩年苦役,出獄后破產并長期處于貧困潦倒直到去世。

王爾德和波西

20世紀末,在遭到毀譽近一個世紀以后,英國終于給了王爾德樹立雕像的榮譽。1998年11月30日,由麥姬·漢姆林雕塑的王爾德雕像在倫敦特拉法爾加廣場附近的阿德萊德街揭幕。雕像標題為“與奧斯卡·王爾德的對話”(A Conversation with Oscar Wilde)。

上面刻著王爾德最廣為人知的那句:“我們都身處陰溝,但仍有人仰望星空。”(We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.)正如他自己一生的寫照。

王爾德最打動你的是哪句?留言和我們分享你的感受和故事吧。


分享英倫的趣味與格調,歡迎關注英國范兒微信號:uktastes



最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,363評論 6 532
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,497評論 3 416
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,305評論 0 374
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,962評論 1 311
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,727評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,193評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,257評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,411評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,945評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,777評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,978評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,519評論 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,216評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,642評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,878評論 1 286
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,657評論 3 391
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,960評論 2 373

推薦閱讀更多精彩內容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,706評論 0 23
  • 奧修說“你的存在就是一個焦慮。無論你待在什么層次,還是會有某些焦慮。你就是焦慮,如果你想要焦慮消失,你必須準備好消...
    溪南客閱讀 562評論 6 2
  • 蝸牛路上奮力攀, 風光秀麗空氣鮮。 速度雖慢意堅定, 努力拼搏新景觀。
    快樂靈芝閱讀 378評論 28 28
  • 由一個微博短片,引發了我多年未曾離過眼眶地男兒淚;引發了我對逝去地美好如潮水般地追憶。 印象中的爺爺,總是笑呵呵的...
    菩璃閱讀 510評論 0 2