兩人在討論某物。
“你說一個物品有輪子,是把它馱著方便呢還是背著方便?”
另一個人不說話。那個說話的人繼續(xù)道:
“當(dāng)然是拉著方便啦!”
哈哈,上面問的哪有'拉'這個動作嘛,只是馱與背。
在來,駝與背的意思不是大同小異么?
就好像這一句有意思的話:
“我姓黃,紅綠燈的黃!”
兩人在討論某物。
“你說一個物品有輪子,是把它馱著方便呢還是背著方便?”
另一個人不說話。那個說話的人繼續(xù)道:
“當(dāng)然是拉著方便啦!”
哈哈,上面問的哪有'拉'這個動作嘛,只是馱與背。
在來,駝與背的意思不是大同小異么?
就好像這一句有意思的話:
“我姓黃,紅綠燈的黃!”