【原文】
謙虛其心,宏大其量。(明.王守仁《傳習錄》)
【大意】
使他的內心要謙虛謹慎、不要自滿,使他的度量要寬宏大度, 能夠容人。
【延展】
一個滿懷失望的年輕人來到法門寺,對住持釋圓說:“我一心一意要學丹青,但至今還沒找到一個令我滿意的老師。許多人徒有虛名,有的畫技還不如我!”
釋圓聽了,淡然一笑說:“既然施主的畫技不比那些名家遜色,就煩請施主為老僧留下一幅墨寶吧。”說著,便吩咐一個小和尚拿了筆墨紙硯和一沓宣紙來。
釋圓說:“施主可否為我畫一個茶杯和一個茶壺?”年輕人調了一硯濃墨,鋪開宣紙,寥寥數筆,就畫出一個傾斜的水壺和一個造型典雅的茶杯,那水壺的壺嘴徐徐吐出一脈茶水來,注入到了那茶杯中去。年輕人問釋圓:“這幅畫您滿意嗎?”
釋圓搖了搖頭說:“你畫的確實不錯,只是把茶壺和茶杯放錯位置了。應該是茶杯在上,茶壺在下呀。”年輕人聽了,笑道:“大師為何如此糊涂,茶壺往茶杯里注水,哪能茶杯在上,茶壺在下呢?”釋圓說:“原來你懂得這個道理呀!你渴望自己的杯子里能注入那些丹青高手的香茗,但你總把自己的杯子放的比那些茶壺還高,香茗怎么能注入你的杯子里呢?海納百川,有容乃大。要吸納別人的智慧和經驗,首先要把自己放低啊!”